Pages

Saturday, June 25, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - The Best Of Times

Remember days of yesterday
Ingat hari kemarin
How it flew so fast
Bagaimana ini terbang begitu cepat
The two score and a year we had,
Kedua nilai dan tahun yang kita memiliki,
I thought it would always last
Kupikir itu selalu akan bertahan
Those summer days and west coast dreams
Hari-hari musim panas dan mimpi pantai barat itu
I wished would never end
Kuharap tidak akan pernah berakhir
A young boy and his father,
Seorang anak laki-laki dan ayahnya,
Idol and best friend
Idola dan sahabat
.

I'll always remember
Aku akan selalu ingat
Those were the best of times
Itu adalah saat yang terbaik
A lifetime together
Seumur hidup bersama-sama
I'll never forget
Aku tidak akan pernah lupa 

The morning shows on the radio
Pagi hari menunjukkan di radio
The case of the missing dog
Kasus anjing hilang
Lying on the pillows at the old 812
Berbaring di bantal di 812 tua
Watching Harold and Maude
Menonton Harold dan Maude
The record shops, the stickball fields
Toko-toko rekaman, bidang stickball
My home away from home
Aku jauh dari rumah
And when we weren't together
Dan ketika kita tidak bersama-sama
The hours on the phone
Jam di telepon 

I'll always remember
Aku akan selalu ingat
Those were the best of times
Mereka adalah saat yang terbaik
I'll cherish them forever
Aku akan menghargai mereka selamanya
The best of times
Saat terbaik 

But then came the call
Tapi kemudian datang panggilan
Our lives changed forever more
Hidup kita berubah selamanya lebih
"You can pray for a change
"kau bisa berdoa untuk perubahan
But prepare for the end..."
Tapi persiapkan akhirnya ... " 

The fleeting winds of time
Angin sekilas waktu
Flying through each day
Terbang melalui setiap hari
All the things I should've done
Semua hal yang harusnya sudah kulakukan
But time just slipped away
Tapi waktu hanya menyelinap pergi
Remember seize the day
Ingat merebut hari
Life goes by in the blink of an eye
Hidup berjalan dengan kedipan di mata
With so much left to say
Dengan begitu banyak yang tersisa untuk mengatakan 

These were the best of times
Ini adalah saat yang terbaik
I'll miss these days
Aku akan merindukan hari-hari ini
Your spirit lit my life each day
Semangatmu menyalakan hidupku setiap hari 

Thank you for the inspiration
Terima kasih untuk inspirasi
Thank you for the smiles
Terima kasih untuk senyuman
All the unconditional love
Semua cinta tanpa syarat
That carried me for miles
Yang membawaku untuk bermil-mil jauhnya
It carried me for miles
Ini membawaku untuk jarak bermil-mil
But most of all thank you for my life
Tetapi kebanyakan dari semua terima kasih untuk hidupku

These were the best of times
Ini adalah saat yang terbaik
I'll miss these days
Aku akan merindukan hari-hari ini
Your spirit lit my life each day
Semangatmu menyalakan hidupku setiap hari
My heart is bleeding bad
Hatiku berdarah buruk
But I'll be OK
Tapi aku akan baik saja
Your spirit guides my life each day
Semangatmu menuntun hidupku setiap hari

[In Loving Memory of Howard Portnoy 1940-2009]
[Dalam Kenangan cinta dari Howard Portnoy 1940-2009]

No comments:

Post a Comment