Pages

Monday, June 27, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - On The Backs Of Angels

Standing on the backs of angels
Berdiri di punggung malaikat
Destined to create
Ditakdirkan untuk membuat
Mounting the attack
Pemasangan serangan
While heroes carry your weight
Sementara pahlawan membawa berat badanmu
.

We spiral toward disaster
Kami spiral menuju bencana
Survival fading faster
Kelangsungan hidup memudar lebih cepat 

Riding out the wave
Naik keluar gelombang
Content to feed off the machine
Konten untuk umpani dari mesin
Leading us to death
Memimpin kita mati
The new American dream
Impian Amerika yang baru 

You're blinded by your hunger
Kau dibutakan oleh rasa laparmu
Beware, your days are numbered
Hati-hati, hari-harimu diberi nomor 

Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian 

Blurring lines drawn in between
Mengaburkan garis yang ditarik di antaranya
What is right and what is wrong
Apa yang benar dan apa yang salah
Victims on the radar
Korban di radar
Straining us along
Mengejan kita bersama 

We're onto your agenda
Kami ke agendamu
The dead end road to nowhere
Jalan buntu ke mana-mana 

Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian


Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian


Selfless are the righteous 
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian

Sunday, June 26, 2016

Terjemahan Lirik Lagu The Cranberries - Go Your Own Way

Loving you
Mencintaimu
Isn't the right thing to do
Bukanlah hal yang tepat untuk dilakukan
How can I ever change things
Bagaimana aku bisa mengubah hal-hal
That I feel
Yang aku rasa
.

If I could
Jika aku bisa
Maybe I'd give you my world
Mungkin aku akan memberikan duniaku
How can I
Bagaimana bisa aku
When you won't take it from me
Saat kau tidak akan mengambilnya dariku

You can go your own way
Kau bisa pergi dengan caramu sendiri
Go your own way
Pergi dengan caramu sendiri
You can call it
Kau bisa menyebutnya
Another lonely day
Hari kesepian lain
You can go your own way
Kau bisa pergi dengan caramu sendiri
Go your own way
Pergi dengan caramu sendiri 

Tell me why
Katakan padaku mengapa
Everything turned around
Semuanya berbalik
Packing up
Berkemas
Shacking up's all you wanna do
Menggoncang semua yang kau ingin lakukan 

If I could
Jika aku bisa
Baby I'd give you my world
Sayang aku akan memberikan duniaku
Open up
Bukalah
Everything's waiting for you
Semuanya menunggu untukmu

You can go your own way
Kau bisa pergi dengan caramu sendiri
Go your own way
Pergi dengan caramu sendiri
You can call it
Kau bisa menyebutnya
Another lonely day
Hari kesepian lain
You can go your own way
Kau bisa pergi dengan caramu sendiri
Go your own way
Pergi dengan caramu sendiri

Ah, ah, ah...

Terjemahan Lirik Lagu The Cranberries - False

Something has changed and I don't know what to say.
Sesuatu telah berubah dan aku tidak tahu harus berkata apa.
I used to stand here alone and in my mind say...
Aku digunakan untuk berdiri di sini sendirian dan dalam pikiranku mengatakan ...
The people who're calling you soon turn away
Orang-orang yang memanggilmu segera berpaling
They could hate you tomorrow and love you today..
Mereka bisa membencimu besok dan mencintaimu hari ini ..
.

Because they're false
Karena mereka palsu
People can be so false sometimes
Orang bisa begitu palsu kadang-kadang
When they hold my hands
Ketika mereka memegang tanganku
People can be so false sometimes
Orang bisa begitu palsu kadang-kadang 

Something is standing in my way and I can't see
Ada yang berdiri di jalanku dan aku tidak bisa melihat
It's clouding up my vision it intimidates me
Ini mengaburkan pandanganku itu mengintimidasiku
I didn't want to come here in the first place
Aku tidak ingin datang ke sini di tempat pertama
You all designed it you all designed it
Kalian merancangnya kalian yang merancangnya

Because they're false
Karena mereka palsu
People can be so false sometimes
Orang bisa begitu palsu kadang-kadang
When they hold my hands
Ketika mereka memegang tanganku
People can be so false sometimes
Orang bisa begitu palsu kadang-kadang


I didn't want it
Aku tidak ingin
I didn't want to come here...
Aku tidak ingin datang ke sini ...
In the first place
Di tempat pertama
I didn't want it
Aku tidak ingin
I didn't want to come here...
Aku tidak ingin datang ke sini ...

In the first place
Di tempat pertama

Terjemahan Lirik Lagu Oasis - Ain't Got Nothin'

They got nothing on me anymore, they got nothing on you
Mereka tak punya apa-apa padaku lagi, mereka tak punya apa-apa padamu
I don't care what they say anymore, all I want is the truth
Aku tidak peduli apa yang mereka katakan lagi, semua yang aku inginkan adalah kebenaran
.

I don't feel
Aku tidak merasa
to unveil,
untuk mengungkap,
in my soul,
dalam jiwaku,
singled out
dikhususkan 

They got nothing on me anymore, they got nothing on you
Mereka tak punya apa-apa padaku lagi, mereka tak punya apa-apa padamu
I don't care what they say anymore, all I want is the truth
Aku tidak peduli apa yang mereka katakan lagi, semua yang aku inginkan adalah kebenaran

I don't feel
Aku tidak merasa
to unveil,
untuk mengungkap,
hear my sound,
Dengar suaraku,
singled out
dikhususkan
watch my style,
Lihat gayaku,
pick a place,
Pilih tempat,
what a smile
apa senyum
from your face
dari wajahmu

I don't feel
Aku tidak merasa
to unveil,
untuk mengungkap,
hear my sound,
Dengar suaraku,
singled out
dikhususkan
watch my style,
Lihat gayaku,
pick a place,
Pilih tempat,
what a smile
apa senyum
from your face
dari wajahmu


Hey-e- Yeah-e-ey!

They got nothing on me anymore, they got nothing on you 
Mereka tak punya apa-apa padaku lagi, mereka tak punya apa-apa padamu
I don't care what they say anymore, all I want is the truth
Aku tidak peduli apa yang mereka katakan lagi, semua yang aku inginkan adalah kebenaran

Terjemahan MCR - Under Pressure (originally by David Bowie/Queen)

Pressure!
Tekanan!.

Pushing down on me
Menekanku
Pressing down on you no man ask for
Menekanku padamu tak ada orang yang meminta
Under pressure
Di bawah tekanan
That burns a building down
Yang membakar bangunan jatuh
Splits a family in two
Membagi sebuah keluarga jadi dua
Puts people on streets
Menempatkan orang-orang di jalan-jalan 

Bah bah dah bah bah dah
(Yeah) (Yeah)

That's okay!
Itu baik saja!
It's the terror of knowing
Ini teror yang diketahui
What this world is about
Apa dunia ini adalah tentangnya
Watching some good friends
Melihat beberapa teman baik
Scream "Let me out!"
Berteriak "Biarkan aku keluar!"
Pray tomorrow takes me higher
Berdoa besok membawaku lebih tinggi
Pressure on people
Tekanan pada orang
People on streets
Orang-orang di jalan-jalan 

Bah bah dah bah bah dah
Okay!

Chippin' around
Mengiris sekitar
Kick my brains round the floor
Menendang otakku di sekitar lantai
These are the days
Ini adalah hari-hari
It never rains but it pours
Ini tidak pernah hujan tetapi menuangkan
Bah bah dah bah bah dah

People on streets
Orang-orang di jalan-jalan
bah dah dee da day
People on streets
Orang-orang di jalan-jalan
bah dah dee dah dee dah dee dah dee dah

It's the terror of knowing
Ini teror yang diketahui
What this world is about
Apa dunia ini adalah tentangnya
Watching some good friends
Melihat beberapa teman baik
Scream "Let me out!"
Berteriak "Biarkan aku keluar!"
Pray tomorrow takes me higher (higher)
Berdoa besok membawaku lebih tinggi (lebih tinggi) 

Yeah!

Turned away from it all
Berpaling dari itu semua
Like a blind man
Seperti orang buta
Sat on a fence but it don't work
Duduk di pagar tetapi tidak bekerja
Keep coming up with love
Terus datang dengan cinta
But it's so slashed and torn
Tapi itu begitu memangkas dan robek 

Why? Why? Why?
Mengapa? Mengapa? Mengapa?
Love (love)! Love (love)! Love (love)!
Cinta Cinta)! Cinta Cinta)! Cinta Cinta)! 

Insanity laughs under pressure we're cracking
Kegilaan tertawa di bawah tekanan kita retak
Can't we give ourselves one more chance?
Tidak bisakah kita memberikan diri kita satu kesempatan lagi?
Why can't we give love that one more chance?
Mengapa kita tidak bisa memberikan cinta itu satu kesempatan lagi?
Why can't we give love give love give love?
Mengapa kita tidak bisa memberikan cinta memberikan cinta memberikan cinta?
Give love give love give love give love give love?
Berikan cinta memberikan cinta memberikan cinta memberikan cinta memberikan cinta? 

Cause love's such an old fashioned word
Karena cinta seperti kata kuno
And love dares you to care
Dan cinta berani padamu untuk peduli
For the people on the edge of the night
Untuk orang-orang di tepi malam
And love dares you to change our ways
Dan cinta berani padamu untuk mengubah cara kita
Of caring about ourselves
Merawat tentang diri kita sendiri 

This is our last dance
This is our last dance
Ini adalah tarian terakhir kita
This is ourselves under pressure
Ini adalah diri kita sendiri di bawah tekanan

Under pressure
Under pressure
Di bawah tekanan

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - The Count Of Tuscany

Several years ago
Beberapa tahun lalu
In a foreign town
Di kota asing
Far away from home
Jauh dari rumah
I met the Count of Tuscany
Aku bertemu dengan Hitungan Tuscany
.

A young eccentric man
Seorang pria muda eksentrik
Bred from royal blood
Dibesarkan dari darah bangsawan
Took me for a ride
Membawaku untuk berkendara
Across the open countryside
Melintasi pedesaan terbuka 

Get into my car
Masuk ke dalam mobilku
Let's go for a drive
Mari kita pergi untuk berkendara
Along the way
Sepanjang jalan
I'll be your guide
Aku akan menjadi pemandumu
Just step inside
Hanya melangkah masuk 

Maybe you recall
Mungkin kau ingat
A cannibal curator
Sebuah kurator kanibal
A character inspired by my brother's life
Sebuah karakter yang terinspirasi oleh kehidupan kakakku 

Winding through the hills
Berkelok-kelok melalui perbukitan
The city far behind
Kota jauh di belakang
On and on we drove
Dan terus kami melaju
Down narrow streets and dusty roads
Menyusuri jalan-jalan sempit dan jalan berdebu 

At last we came upon
Akhirnya kami tiba
A picturesque estate
Perumahan indah
On sprawling emerald fields
Pada luas bidang zamrud
An ancient world of times gone by
Sebuah dunia kuno dari masa yang berlalu 

Let me introduce
Izinkan aku memperkenalkan
My brother
Saudaraku
A bearded gentleman
Seorang pria berjenggot
Historian
Sejarawan
Sucking on his pipe
Mengisap pipanya
Distinguished accent
Aksen dibedakan
Making me uptight
Membuatku tegang
No accident
Tidak ada insiden

I want to stay alive
Aku ingin tetap hidup
Everything about this place
Segala sesuatu tentang tempat ini
Just doesn't feel right
Hanya tidak terasa benar
I
I don't want to die
Aku tidak ingin mati 

Suddenly I'm frightened for my life
Tiba-tiba aku takut untuk hidupku

I want to say goodbye
aku ingin mengucapkan selamat tinggal
This could be the last time
Ini bisa menjadi yang terakhir kalinya
You see me alive
Kau melihatku hidup 

I-
Aku
I may not survive
Aku mungkin tidak bisa bertahan
Knew it from the moment we arrived
Tahu itu dari saat kami tiba 

Would you like to see
Apakah kau ingin melihat
Our secret holy place?
Tempat suci rahasia kami?
I come here late at night
Aku datang ke sini larut malam
To pray to him by candle light
Berdoa kepadanya dengan cahaya lilin 

Then peering through the glass
Kemudian mengintip melalui kaca
I saw with disbelief
Aku melihat dengan tak percaya
Still dressed in royal clothes
Masih mengenakan pakaian kerajaan
The saint behind the altar
Orang suci di belakang altar 

History recalls
Sejarah ditarik
During times of war
Selama masa perang
Legend has been traced
Legenda telah dilacak
Back inside these castle walls
Kembali ke dalam dinding benteng ini 

Where soldiers came to hide
Di mana tentara datang untuk sembunyi
In barrels filled with wine
Dalam barel diisi dengan anggur
Never to escape
Tidak pernah melarikan diri
These tombs of oak are where they died
Kuburan ini dari kayu ek yang mana mereka mati

Down the cellar stairs
Menuruni tangga ruang bawah tanah
I disappear
Aku menghilang
Like the English heir
Seperti pewaris Inggris
The end is near
Akhir sudah dekat 

Come and have a taste
Datang dan memiliki rasa
A rare vintage
Sebuah vintage langka
All the finest wines
Semua anggur terbaik
Improve with age
Meningkatkan dengan usia 

I want to stay alive
Aku ingin tetap hidup
Everything about this place
Segala sesuatu tentang tempat ini
Just doesn't feel right
Hanya tidak merasa benar
I
Aku
I don't want to die
Aku tidak ingin mati
Suddenly I'm frightened for my life
Tiba-tiba aku takut untuk hidupku

I want to say goodbye
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal
This could be the last time
Ini bisa menjadi yang terakhir kalinya
You see me alive
Kau melihatku hidup 

I
Aku
I may not survive
Aku tidak dapat bertahan hidup
Knew it from the moment we arrived
Tahu itu dari saat kami tiba 

Could this be the end?
Mungkinkah ini akhir?
Is this the way I die?
Apakah ini cara aku mati?
Sitting here alone
Duduk di sini sendiri
No one by my side
Tidak ada seorangpun di sisiku

I don't understand
Aku tidak mengerti
I don't feel that I deserve this
Aku tidak merasa bahwa aku pantas untuk ini
What did I do wrong?
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
I just don't understand
Aku hanya tidak mengerti 

Give me one more chance
Beri aku satu kesempatan lagi
Let me please explain
Biarkan aku menjelaskan
It's all been circumstance
Ini semua menjadi keadaan
I'll tell you once again
Aku akan memberitahumu sekali lagi 

You took me for a ride
Kau membawaku untuk berkendara
Promising a vast adventure
Menjanjikan petualangan besar
Next thing that I know
Hal berikutnya yang aku tahu
I'm frightened for my life
Aku takut untuk hidupku

Now wait a minute man
Sekarang menunggu seorang pria menit
That's not how it is
Itu bukan bagaimana hal itu
You must be confused
Kau pasti bingung
That isn't who I am
Itu bukan diriku

Please don't be afraid
Kumohon jangan takut
I would never try to hurt you
Aku tidak akan pernah mencoba untuk menyakitimu
This is how we live
Ini adalah bagaimana kita hidup
Strange although it seems
Aneh meskipun tampaknya
Please try to forgive
Kumohon coba memaafkan 

The chapel and the saint
Kapel dan suci
The soldiers and the wine
Para prajurit dan anggur
The fables and the tales
Dongeng dan cerita
All handed down through time
Semua diwariskan melalui waktu 

Of course you're free to go
Tentu saja kau bebas untuk pergi
Go and tell the world my story
Pergi dan beritahu dunia ceritaku
Tell about my brother
Ceritakan tentang kakakku
Tell them about me
Beritahu mereka tentangku
The Count of Tuscany...
Perhitungan Tuscany ...

Saturday, June 25, 2016

Terjemahan Lirik Lagu My Chemical Romance - The Drugs

Who wants to do it again?
Siapa yang ingin melakukannya lagi?
Cause ya stayed out late tonight
karena kau tetap keluar akhir malam ini
You fought the world it don't seem right
Kau perjuangkan dunia itu tampaknya tidak tepat
You fought for what you wanna say, too late
Kau berjuang untuk apa yang ingin kau katakan, terlambat
Cause I did it all
Karena aku melakukan itu semua
Every god d*mn line
Setiap garis si*lan
I fought the world this time
Aku perjuangkan dunia saat ini
I fought and lost and what'd I say, today
Aku berjuang dan hilang dan apa yang aku katakan, hari ini
Cause I did it all.
Karena aku melakukan itu semua.
Give them their coffee and
Beri mereka kopi mereka dan
we'll do it again, do it again, do it again
kita akan melakukannya lagi, lakukan lagi, lakukan lagi
Hit the bottle tonight, I fought the world this time
Memukul botol malam ini, aku perjuangkan dunia saat ini
I fought and lost just cause I did it again, did it again, did it again
Aku berjuang dan kalah hanya karena aku melakukannya lagi, melakukannya lagi, melakukannya lagi
I thought I'd live in hell, I ain't washin' off that smell
Kupikir aku akan tinggal di neraka, aku tidak mencuci bau itu
You fought for what you wanna say, too late
Kau berjuang untuk apa yang ingin kau katakan, terlambat
Cause I did it all, every god d*mn line
Karena aku melakukan itu semua, setiap garis si*lan
I fought the world this time
Aku berjuang dunia saat ini
I fought and lost and what'd I say, too late
Aku berjuang dan hilang dan bagai-kataku, terlambat
Cause I did it all
Karena aku melakukan itu semua
Give them their coffee and we'll
Beri mereka kopi mereka dan baiklah
do it again, do it again, do it again
lakukan lagi, lakukan lagi, lakukan lagi
Hit the bottle tonight, I fought the world this time
Memukul botol malam ini, aku berjuang untuk dunia saat ini
I fought and lost just cause I did it again, did it again, did it again
Aku berjuang dan kalah hanya karena aku melakukannya lagi, melakukannya lagi, melakukannya lagi

do it again...
melakukannya lagi...
.