Pages

Saturday, July 30, 2016

Queen - Lazing On A Sunday Afternoon

I go out to work on a Monday morning
Aku pergi bekerja pada Senin pagi.
Tuesday I go off to honeymoon
Selasa aku pergi ke bulan madu
I'll be back again before it's time for Sunny-down,
Aku akan kembali lagi sebelum saatnya untuk Sunny-down,
I'll be lazing on a Sunday afternoon
Aku akan bermalas-malasan di hari Minggu sore 

Bicycling on every Wednesday evening
Bersepeda setiap Rabu malam
Thursday I go waltzing to the Zoo
Kamis aku pergi melenggang ke Kebun Binatang
I come from London town, I'm just an ordinary guy,
Aku berasal dari kota London, aku hanya orang biasa,
Fridays I go painting in the Louvre
Jumat aku pergi lukisan di Louvre
I'm bound to be proposing on a Saturday night (There he goes again)
Aku pasti akan mengusulkan pada Sabtu malam (Ada dia pergi lagi)
I'll be lazing on a Sunday
Aku akan bermalas-malasan di hari Minggu
lazing on a Sunday
bermalas-malasan di hari Minggu
lazing on a Sunday Afternoon
bermalas-malasan pada hari Minggu sore

Terjemahan Lirik Queen - Death On Two Legs

You suck my blood like a leech
Kau mengisap darahku seperti lintah
You break the law and you preach
Kau melanggar hukum dan kau berkhotbah
Screw my brain till it hurts
Sekrup otakku sampai sakit
You've taken all my money and you want more,
Kau telah mengambil semua uangku dan kau ingin lebih,.

Misguided old mule
Keledai tua tersesat
With your pigheaded rules
Dengan aturan keras kepalamu
With your narrow-minded cronies who are fools of the first division-
Dengan kroni berpikiran sempit yang bodoh dari division- pertama 

Death on two legs
Kematian dua kaki
You're tearing me apart,
Kau merobekku terpisah,
Death on two legs
Kematian dua kaki
You never had a heart of your own
Kau tidak pernah memiliki hatimu sendiri 

Kill joy, Bad guy,
Membunuh sukacita, pria buruk,
Big talking, Small fry
Bicara besar, goreng kecil
You're just an old barrow - boy
Kau hanya gerobak tua - nak
Have you found a new toy to replace me,
Apakah kau menemukan mainan baru untuk menggantikanku,
Can you face me
Dapatkah kau menghadapiku

But now you can kiss my ass goodbye
Tapi sekarang kau dapat ciuman selamat tinggal pantatku
Feel good, are you satisfied
Merasa baik, apakah kau puas 

Do you feel like suicide (I think you should)
Apakah kau merasa seperti bunuh diri (kupikir kau harus)
Is your conscience all right
Apakah hati nuranimu baik-baik
Does it plague you at night,
Apakah itu mengganggumu di malam hari,
Do you feel good, feel good?
Apakah kau merasa baik, merasa baik? 

Talk like a big business tycoon,
Berbicara seperti seorang taipan bisnis besar,
You're just a hot air balloon,
Kau hanya balon udara panas,
So no one gives you a d*mn,
Jadi tidak ada yang memberimu peduli,
You're just an overgrown school boy
Kau hanya seorang anak sekolah ditumbuhi
Let me tan your hide.
Biarkan aku samak persembunyianmu. 

Dog with disease,
Anjing dengan penyakit,
You're the king of the 'sleaze'
Kau adalah raja 'kebatilan'
Put your money where your mouth is Mr. Know all,
Menaruh uangmu di mana mulutmu adalah Mr Tahu semua,
Was the fin on your back part of the deal...(shark!)
Apakah sirip pada bagian belakangmu dari kesepakatan ... (hiu!) 

Death on two legs
Kematian dua kaki
You're tearing me apart,
Kau merobekku terpisah,
Death on two legs
Kematian dua kaki
You never had a heart of your own
Kau tidak pernah memiliki hatimu sendiri


(You never did, right from the start)
(Kau tidak pernah melakukannya, dari awal) 

Insane should be put inside,
Kegilaan harus diletakkan di dalam,
You're a sewer rat decaying in a cesspool of pride
Kau tikus selokan membusuk di tangki septik kebanggaan
Should be made unemployed
Harus dibuat menganggur
Then make yourself null and void,
Kemudian membuat dirimu batal demi hukum,
Make me feel good
Membuatku merasa baik
I feel good
Aku baik-baik saja

Terjemahan Lirik Mr. Big - Jane Doe

Can I explain it?
Dapatkah aku menjelaskannya?.
It's not not an easy thing to do
Ini bukan bukan hal yang mudah untuk dilakukan
A cryptic fascination
Sebuah daya tarik samar
Seems to get me through
Tampaknya untuk mendapatkanku melalui

A darkened stranger
Seorang asing gelap
Who left me full of doubt
Yang meninggalkanku penuh keraguan
She'd tell me that she loved me
Dia memberitahuku bahwa dia mencintaiku
Then the lights went out
Kemudian lampu padam
Jane Doe, what was her name
Jane Doe, apa namanya
Where did she go
Kemana dia pergi
Jane Doe, she slipped away again
Jane Doe, dia menyelinap pergi lagi
Does anybody know?
Apakah ada yang tahu?
Jane Doe
Platonic whisper
Bisikan platonis
That makes me want to shout
Yang membuatku ingin berteriak
Then she always disappears
Kemudian dia selalu menghilang
Like a lady from a Barcly House
Seperti seorang wanita dari Barclay House
Who is this woman
Siapa wanita ini
Someone that I invent
Seseorang yang aku adakan
I follow all night long
Aku ikuti sepanjang malam
Like a bloodhound on a secret
Seperti anjing pelacak pada rahasia
Jane Doe, what was her name
Jane Doe, apa namanya
Where did she go
Kemana dia pergi
Jane Doe, she slopped away without
Jane Doe, dia tumpah pergi tanpa
a trace
jejak 
I still don't know
Aku masih tidak tahu

Jane Doe
There's no fault, no blame
Tidak ada kesalahan, tidak menyalahkan
Love can twist the brain
Cinta dapat memutar otak
This picture lost its frame
Gambar ini kehilangan bingkainya
And John has lost his Jane
Dan John telah kehilangan Janenya
Jane Doe, what was her name
Jane Doe, apa namanya
Where did she go
Di mana dia pergi
Jane Doe, slippped away again
Jane Doe, menyelinap pergi lagi
Does anybody know?
Apakah ada yang tahu?
Jane Doe
There's no fault, no blame
Tidak ada kesalahan, tidak menyalahkan
Love can twist the brain
Cinta dapat memutar otak
This picture lost its frame
Gambar ini kehilangan bingkainya
And John has lost his Jane
Dan John telah kehilangan Jane nya

Linkin Park feat. J. Abraham, M. Shinoda, S. Carpenter - By_Myslf

Terjemahan by myself (sama hanya beda versi)
Myself
Myself

What do I do to ingore them behind me?
Do I follow my instincts blindly?
Do I hide my pride from these bad dreams
And give in to sad thoughts that are maddening?
Do I sit here and try to stand it?
Or do I try to catch them red-handed?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Because I can’t hold on when I’m stretched so thin
I make the right moves but I’m lost within
I put on my daily facade but then
I just end up getting hurt again

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

If I turn my back I’m defenceless
And to go blindly seems senceless
If I hide my pride and let it all go on
Then they’ll take from me ’til everything is gone
If I let them go I’ll be outdone
But if I try to catch them I’ll be outrun
If I’m killed by the questions like a cancer
Then I’ll be buried in the silence of the answer

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Friday, July 29, 2016

Red Hot Chili Peppers - Higher Ground

People
Orang-orang.
Keep on learnin'
Terus belajar
Soldiers
tentara
Keep on warrin'
Terus berperang
World,
Dunia,
Keep on turnin'
Terus berputar
Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Powers
Pemerintah
Keep on lyin',
Terus berbohong,
While your people
Sementara orang-orangmu
Keep on dyin'
Terus sekarat
World,
Dunia,
Keep on turnin',
Terus berputar
Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama. 

I'm so darn glad He let me try it again,
Aku begitu darn senang Dia membiarkanku mencoba lagi,
'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin.
Karena terakhir kali aku di bumi aku hidup seluruh dunia dosa.
I'm so glad that I know more than I knew then.
Aku sangat senang bahwa aku tahu lebih banyak daripada aku tahu itu.
Gonna keep on tryin' till I reach the highest ground.
Akan terus mencoba sampai aku mencapai tanah tertinggi. 

Teachers,
Guru,
Keep on teachin'
Terus mengajar
Preachers,
Pengkhotbah
Keep on preachin',
Terus berkhotbah
World, keep on turnin',
Dunia, terus berputar
'Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Oh, no
Oh tidak
Lovers,
kekasih,
Keep on lovin'
Terus mencintai
While believers
sementara orang-orang percaya
Keep on believin'.
Terus percaya
Sleepers,
Tukang tidur,
Just stop sleepin'
Hanya berhenti tidur
'Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Oh, no!
Oh tidak! 

An' Stevie knows that, uh, no-body's gonna bring me down.
Dan Stevie tahu bahwa, uh, tidak ada tubuh yang akan membawaku ke bawah.
Till I reach the highest ground.
Sampai aku mencapai tanah tertinggi.
'cause me 'n' Stevie, see, we're gonna be a sailin' on the funky sound
Karena aku dan Stevie, melihat, kita akan berlayar pada suara yang funky
Till I reach the highest ground.
Sampai aku mencapai tanah tertinggi.
Bustin' out, an I'll break you out, 'cause I'm sailin' on.
Menghilang keluar, akuakan menghancurkanmu keluar, karena aku berlayar.
Till I reach the highest ground
Sampai aku mencapai tanah tertinggi
Just, uh, sailin' on sailin' on the higher ground
Hanya, eh, berlayar di tanah yang lebih tinggi
Till I reach the highest ground
Sampai aku mencapai tanah tertinggi

Terjemahan Lirik Lagu Green Day - 80

My mental stability reaches its bitter end
Stabilitas mentalku mencapai akhir yang pahit.
And all my senses are coming unglued
Dan semua indraku datang terkelupas
Is there any cure for this disease someone called love
Apakah ada obat untuk penyakit ini yang seseorang sebut cinta
Not as long as there are girls like you
Tidak selama ada gadis-gadis sepertimu

Everything she does questions my mental health
Segala hal yang dilakukannya pertanyaan kesehatan mentalku
It makes me lose control
Itu membuatku kehilangan kontrol
I wanna hurt myself
Aku mau menyakiti diri sendiri 

If anyone can hear me slap some sense into me
Kalau ada yang bisa mendengarku menampar beberapa pengertian padaku
But you turn your head and I end up talking to myself
Tapi kau putar kepala dan aku berakhir berbicara pada diri sendiri
Anxiety has got me strung out and frustrated
Kecemasan telah membuatku digantung dan frustrasi
So I loose my head or I bang it up against the wall
Jadi aku kehilangan kepalaku atau aku hantam itu ke dinding 

Sometimes I wonder if I should be left alone
Kadang-kadang aku bertanya-tanya apakah aku harus dibiarkan sendirian
And lock myself up in a padded room
Dan mengunci diri di kamar empuk
I'd sit and spew my guts out to the open air
Aku duduk dan memuntahkan isi perutku keluar ke udara terbuka
No one wants to hear a drunken fool
Tidak ada yang ingin mendengar orang bodoh mabuk 

Everything she does questions my mental health
Segala hal yang dilakukannya pertanyaan kesehatan mentalku
It makes me lose control
Itu membuatku kehilangan kontrol
I just can't trust myself
Aku hanya tidak bisa percaya diri 

If anyone can hear me slap some sense into me
Kalau ada yang bisa mendengarku menampar beberapa pengertian padaku
But you turn your head and I end up talking to myself
Tapi kau putar kepala dan aku berakhir berbicara pada diri sendiri
Anxiety has got me strung out and frustrated
Kecemasan telah membuatku digantung dan frustrasi
So I loose my head or I bang it up against the wall
Jadi aku kehilangan kepalaku atau aku hantam itu ke dinding


I do not mind if this goes on
Aku tidak keberatan jika ini berlangsung
Cause now it seems I'm too far gone
Karena sekarang tampaknya aku terlalu jauh pergi
I must admit I enjoy myself
Aku harus mengakui aku menikmati diriku sendiri
80 please keep taking me away
80 tolong terus membawaku pergi

Terjemahan Lirik Bon Jovi - Wild Is The Wind

I tried to make you happy
Aku mencoba untuk membuatmu bahagia.
You know I tried so hard to be
Kau tahu aku berusaha keras untuk menjadi
What you hoped that I would be
Apa yang kau harap aku akan menjadi
I gave you what wanted
Aku memberimu apa yang ingin
God couldn't give you what you need
Tuhan tidak bisa memberikan apa yang kau butuhkan
You wanted more from me
Kau ingin lebih dariku
Than I could ever be
Daripada yang aku bisa menjadi
You wanted heart and soul
Kau ingin hati dan jiwa
But you didn't know, baby
Tapi kau tidak tahu, sayang

Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That takes me away from you
Yang membawaku menjauh darimu
Cold is the night without your love
Dingin malam tanpa cintamu
To see me through
Untuk melihatku melalui
Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That blows through my heart
Yang berhembus melalui hatiku 

Wild is the wind,
Wild is the wind
Liar angin,
You got to understand, baby
Kau harus mengerti, sayang
Wild is the wind
Liar angin 

You need someone to hold you
Kau membutuhkan seseorang untuk memelukmu
Somebody to be there night and day
Seseorang untuk berada di sana siang dan malam
Someone to kiss your fears away
Seseorang untuk mencium ketakutanmu pergi
I just went on pretending
Aku hanya pergi berpura-pura
Too weak, too proud, too tough to say
Terlalu lemah, terlalu bangga, terlalu sulit untuk mengatakan
I couldn't be the one
Aku tidak bisa menjadi seorang
To make your dreams come true
Untuk membuat impianmu menjadi kenyataan
That's why I had to run
Itu sebabnya aku harus lari
Though I needed you, baby
Meskipun aku membutuhkanmu, sayang

Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That takes me away from you
Yang membawaku menjauh darimu
Cold is the night without your love
Dingin malam tanpa cintamu
To see me through
Untuk melihatku melalui
Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin

That blows through my heart tonight
Yang berhembus melalui hatiku malam ini
That tears us apart
Yang memisahkan kita

Wild is the wind,
Wild is the wind
Liar angin,
You got to understand, baby
Kau harus mengerti, sayang
Wild is the wind
Liar angin

Maybe a better man
Mungkin pria yang lebih baik
Would live and die for you
Akan hidup dan mati untukmu
Baby, a better man would
Sayang, pria yang lebih baik akan
Never say goodbye to you
Tak pernah berkata selamat tinggal kepadamu