Pages

Thursday, September 1, 2016

Drake - Hotline Bling | Lyrics and Translation


Hotline Bling


You used to call me on my
Kau biasanya memanggilku melalui
You used to, you used to
Kau biasanya, kau biasanya

You used to call me on my cell phone
Kau biasanya memanggilku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
Call me on my cell phone
Panggil aku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
And I know when that hotline bling
Dan aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal
I know when that hotline bling
Aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal

Ever since I left the city
Sejak aku tinggalkan kota
You got a reputation for yourself now
Kau punya reputasimu sendiri sekarang
Everybody knows and I feel left out
Semua orang tahu dan aku merasa tertinggalkan
Girl you got me down, you got me stressed out
Sayang, kau membuatku sedih, kau membuatku tertekan
'Cause ever since I left the city
Karena sejak aku tinggalkan kota
You started wearing less and goin' out more
Kau mulai kenakan lebih sedikit dan lebih sering pergi
Glasses of champagne out on the dance floor
Gelas sampanye keluar di lantai dansa
Hangin' with some girls I've never seen before
Berjalan-jalan dengan beberapa gadis yang tidak pernah aku lihat sebelumnya

You used to call me on my cell phone
Kau biasanya memanggilku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
Call me on my cell phone
Panggil aku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
I know when that hotline bling
Aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal
I know when that hotline bling
Aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal

Ever since I left the city, you, you, you
Sejak aku tinggalkan kota, kau
You and me we just don't get along
Kau dan aku, kita hanya tidak akur
You make me feel like I did you wrong
Kau membuatku merasa seolah aku memperlakukanmu dengan salah
Going places where you don't belong
Pergi ke tempat yang bukan tempatmu
Ever since I left the city
Sejak aku tinggalkan kota
You, you got exactly what you asked for
Kau dapatkan tepat seperti yang kau minta
Running out of pages in your passport
Kehabisan halaman di paspormu
Hanging with some girls I've never seen before
Berjalan-jalan dengan beberapa gadis yang tidak pernah aku lihat sebelumnya

You used to call me on my cell phone
Kau biasanya memanggilku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
Call me on my cell phone
Panggil aku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
And I know when that hotline bling
Dan aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal
I know when that hotline bling
Aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal

These days, all I do is
Belakangan ini, yang aku lakukan hanya
Wonder if you're bendin' over backwards for someone else
Bertanya-tanya apakah kau melengkung ke belakang untuk orang lain
Wonder if you're rollin' up a backwoods for someone else
Bertanya-tanya apakah kau gulung kado mahal untuk orang lain
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
Lakukan segalanya yang aku ajarkan padamu, jadilah keji bagi orang lain
You don't need no one else
Kau tidak perlu orang lain
You don't need nobody else, no
Kau tidak perlu orang lain, tidak
Why you never alone
Kenapa kau tidak pernah sendiri
Why you always touching road
Kenapa kau selalu menyentuh jalan
Used to always stay at home, be a good girl
Biasanya selalu tinggal di rumah, jadi gadis baik
You was in a zone
Kau berada di suatu zona
You should just be yourself
Kau seharusnya jadi dirimu saja
Right now, you're someone else
Sekarang, kau orang lain

You used to call me on my cell phone
Kau biasanya memanggilku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
Call me on my cell phone
Panggil aku melalui ponselku
Late night when you need my love
Larut malam saat kau butuh cintaku
And I know when that hotline bling
Dan aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal
I know when that hotline bling
Aku tahu saat hotline bling itu
That can only mean one thing
Yang hanya bisa berarti satu hal

Ever since I left the city
Sejak aku tinggalkan kota

Ariana Grande - Dangerous Woman | Lyrics and Translation


Dangerous Woman
Wanita Berbahaya


Don't need permission
Tidak perlu izin
Made my decision to test my limits
Buat keputusanku untuk menguji batasku
'Cause it's my business, God as my witness
Karena ini urusanku, saksiku adalah Tuhan
Start what I finished
Mulai yang aku selesaikan
Don't need no hold up
Tidak perlu menahan diri
Taking control of this kind of moment
Kendalikan momen semacam ini
I'm locked and loaded
Aku terkunci dan termuat
Completely focused, my mind is open
Sepenuhnya bingung, pikiranku terbuka

All that you got, skin to skin, oh my God
Yang kau punya, kulit ke kulit, ya Tuhan
Don't ya stop, boy
Jangan berhenti, sayang

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Sesuatu tentangmu membuatku merasa seperti wanita berbahaya
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu
Makes me wanna do things that I shouldn't
Membuatku ingin lakukan segalanya yang tidak seharusnya aku lakukan
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentang

Nothing to prove and
Tidak ada yang perlu dibuktikan dan
I'm bulletproof and
Aku tahan peluru dan
Know what I'm doing
Ketahui apa yang aku lakukan
The way we're movin' like introducing
Cara kita bergerak seolah kenalkan
Us to a new thing
Diri kita ke hal baru
I wanna savor, save it for later
Aku ingin nikmati, simpan ini untuk nanti
The taste of flavor, 'cause I'm a taker
Rasa dari rasa, karena akulah pengambil
'Cause I'm a giver, it's only nature
Karena akulah pemberi, ini hanya sifat
I live for danger
Aku hidup demi bahaya

All that you got, skin to skin, oh my God
Yang kau punya, kulit ke kulit, ya Tuhan
Don't ya stop, boy
Jangan berhenti, sayang

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Sesuatu tentangmu membuatku merasa seperti wanita berbahaya
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu
Makes me wanna do things that I shouldn't
Membuatku ingin lakukan segalanya yang tidak seharusnya aku lakukan
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu

All girls wanna be like that
Semua gadis ingin seperti itu
Bad girls underneath, like that
Gadis nakal di bawah, seperti itu
You know how I'm feeling inside
Kau tahu bagaimana perasaanku di dalam
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang
All girls wanna be like that
Semua gadis ingin seperti itu
Bad girls underneath, like that
Gadis nakal di bawah, seperti itu
You know how I'm feeling inside
Kau tahu bagaimana perasaanku di dalam
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Sesuatu tentangmu membuatku merasa seperti wanita berbahaya
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu
Makes me wanna do things that I shouldn't
Membuatku ingin lakukan segalanya yang tidak seharusnya aku lakukan
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu

All girls wanna be like that
Semua gadis ingin seperti itu
Bad girls underneath like that
Gadis nakal di bawah seperti itu
You know how I'm feeling inside
Kau tahu bagaimana perasaanku di dalam
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang
All girls wanna be like that
Semua gadis ingin seperti itu
Bad girls underneath like that
Gadis nakal di bawah seperti itu
You know how I'm feeling inside
Kau tahu bagaimana perasaanku di dalam
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang

There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu)
There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
There's somethin' 'bout you boy
Ada sesuatu tentangmu, sayang
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu)

Aqua - Barbie Girl | Lyrics and Translation


Barbie Girl
Gadis Barbie


Hi Barbie
Hei Barbie
Hi Ken
Hei Ken
Do you wanna go for a ride?
Kau ingin pergi berkendara?
Sure Ken
Pasti Ken
Jump in
Masuk

I'm a Barbie girl, in the Barbie world
Aku gadis Barbie, di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, ini fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kau bisa sisir rambutku, ganti bajuku di mana saja
Imagination, life is your creation
Imajinasi, hidup adalah kreasimu
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta

I'm a Barbie girl, in the Barbie world
Aku gadis Barbie, di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, ini fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kau bisa sisir rambutku, ganti bajuku di mana saja
Imagination, life is your creation
Imajinasi, hidup adalah kreasimu

I'm a blond bimbo girl, in a fantasy world
Aku gadis pirang menarik, di dunia fantasi
Dress me up, make it tight, I'm your dolly
Pakaikan bajuku, buat ini ketat, aku bonekamu
You're my doll, rock'n'roll, feel the glamour in pink
Kaulah bonekaku, rock'n'roll, rasakan glamornya dalam warna pink
Kiss me here, touch me there, hanky panky
Cium aku di sini, sentuh aku di sana, hanky panky
You can touch, you can play, if you say I'm always yours
Kau bisa sentuh, kau bisa mainkan, jika kau bilang aku selalu milikmu

I'm a Barbie girl, in the Barbie world
Aku gadis Barbie, di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, ini fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kau bisa sisir rambutku, ganti bajuku di mana saja
Imagination, life is your creation
Imajinasi, hidup adalah kreasimu

Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta

Make me walk, make me talk, do whatever you please
Buat aku berjalan, buat aku bicara, tolong lakukan sekukamu
I can act like a star, I can beg on my knees
Aku bisa jadi bergaya seolah bintang, aku bisa berlutut
Come jump in, bimbo friend, let us do it again
Masuklah, teman menawan, lakukan ini lagi
Hit the town, fool around, let's go party
Ke kota, bermain-main, mari berpesta
You can touch, you can play, if you say I'm always yours
Kau bisa sentuh, kau bisa mainkan, jika kau bilang aku selalu milikmu
You can touch, you can play, if you say I'm always yours
Kau bisa sentuh, kau bisa mainkan, jika kau bilang aku selalu milikmu

Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta

I'm a Barbie girl, in the Barbie world
Aku gadis Barbie, di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, ini fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kau bisa sisir rambutku, ganti bajuku di mana saja
Imagination, life is your creation
Imajinasi, hidup adalah kreasimu

I'm a Barbie girl, in the Barbie world
Aku gadis Barbie, di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, ini fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kau bisa sisir rambutku, ganti bajuku di mana saja
Imagination, life is your creation
Imajinasi, hidup adalah kreasimu

Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta
Come on Barbie, let's go party
Ayo Barbie, mari berpesta

Oh, I'm having so much fun
Aku sangat bersenang-senang
Well Barbie, we're just getting started
Oke Barbie, kita baru saja mulai
Oh, I love you Ken
Aku mencintaimu Ken

Wednesday, August 31, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Queen - We Will Rock You

Buddy you're a boy make a big noise
Sobat kau cowok buat suara besar.
Playin' in the street gonna be a big man some day
Bermain di jalan akan menjadi orang besar suatu hari
You got mud on yo' face
Kau punya lumpur di wajahmu
You big disgrace
Kau aib besar
Kickin' your can all over the place
Menendang kalengmu di semua tempat
Singin'
Nyanyikan 

We will we will rock you
We will we will rock you
Kami akan kami akan mengguncangmu

Buddy you're a young man hard man
Sobat kau seorang pemuda pria yang keras
Shoutin' in the street gonna take on the world some day
Berteriak di jalan akan mengambil dunia beberapa hari
You got blood on yo' face
Kau punya darah di wajahmu
You big disgrace
Kau aib besar
Wavin' your banner all over the place
Melambaikan bannermu di semua tempat 

We will we will rock you
(Sing it!)
(Nyanyikan!)
We will we will rock you
Kami akan kami akan mengguncangmu

Buddy you're an old man poor man
Sobat kau seorang pria tua pria yang miskin
Pleadin' with your eyes gonna make you some peace some day
Memohon dengan matamu akan membuatmu damai beberapa hari
You got mud on your face
Kau punya lumpur di wajahmu
Big disgrace
Big aib
Somebody better put you back into your place
Seseorang yang lebih baik menempatkanmu kembali ke tempatmu

We will we will rock you
(Sing it!)
(Nyanyikan!)
We will we will rock you
Kami akan kami akan mengguncangmu

(Everybody)
(semuanya)

We will we will rock you
We will we will rock you
Kami akan kami akan mengguncangmu
(Alright)
(baiklah)

Terjemahan Lirik Lagu Queen - Drowse - 2min15 - Terjemah Arti Lirik Lagu

It's the sad-eyed, goodbye, yesterday moments I remember It's the bleak street
Ini mata menyedihkan, perpisahan, saat kemarin aku ingat itu jalan suram
Weak-kneed partings I recall It's the mistier mist
Pesta lembek aku ingat Ini tuan kabut
The hazier days
Hari-hari hazier
The brighter sun
Matahari lebih cerah
And the easier lays
Dan lebih mudah meletakkan
There's all the more reason for laughing and crying
Ada semua alasan untuk tertawa dan menangis
When you're younger and life isn't too hard at all
Ketika kau lebih muda dan hidup tidak terlalu sulit sama sekali.

It's the fantastic drowse of the afternoon Sundays
Ini adalah tidur ayam fantastis sore hari Minggu
That bored you to rages of tears
Itu kebosananmu untuk mengamukkan air mata
The unending pleadings, to waste all your good times
Pembelaan tak berujung, membuang semua saat baikmu
In thoughts of your middle aged years
Dalam pikiran tahun tengah umurmu
It's a vertical hold, all the things that you're told
Ini memegang vertikal, semua hal yang kau katakan
For the everyday hero it all turns to zero
Untuk pahlawan sehari-hari itu semua berubah menjadi nol
And there's all the more reason for living or dying
Dan ada semua alasan untuk hidup atau mati
When you're young and your troubles are all very small
Ketika kau masih muda dan masalahmu semuanya sangat kecil 

Out here on the street
Di sini di jalan
We'd gather and meet
Kita akan berkumpul dan bertemu
And scuff up the sidewalk with endlessly restless feet
Dan lecet di trotoar dengan kaki tanpa henti gelisah
Half of the time
Setengah dari waktu
We'd broaden our minds
Kita akan memperluas pikiran kita
More in the poolhall than we did in the schoolahll
Lebih banyak di kolam renang daripada yang kita lakukan di aula sekolah
With the downtown chewing-gum bums
Dengan pusat kota gelandangan permen karet
Watching the nightlife, the lights and the fun
Menonton kehidupan malam, lampu dan kesenangan 

Never wanted to be the boy next door
Tidak pernah ingin menjadi anak sebelah
Always thought I'd be something more
Selalu berpikir aku akan menjadi sesuatu yang lebih
But it ain't easy for a downtown boy
Tapi itu tidak mudah bagi seorang anak kota
It ain't easy at all
Hal ini tidak mudah sama sekali
Thinkin' it right, doin' it wrong
Pikir-pikir itu benar, lakukan salah
It's easier from an armchair
Lebih mudah dari kursi
Waves of alternatives wash at my sleepiness Have my eggs poached for
Gelombang alternatif mencuci di kantukku punya telur rebusku untuk
breakfast I guess
Sarapan ku kira

All Of Me - John Legend | Terjemahan Lirik Lagu Barat - Terjemah Arti Lirik Lagu

All Of Me - John Legend | Terjemahan Lirik Lagu Barat

What would I do without your smart mouth
Apa yang kan kulakukan tanpa mulut pintarmu

Drawing me in, and you kicking me out
Menghelaku, dan kau menendangku

Got my head spinning, no kidding
Kau buat aku pening, sungguh

I can't pin you down
Aku tak bisa membuatmu diam

What's going on in that beautiful mind
Apa yang terjadi di dalam pikiran yang indah itu

I'm on your magical mystery ride
Aku ada di dalam kendaraan misterimu yang ajaib

And I'm so dizzy
Aku sungguh pusing

Don't know what hit me
Tak tahu yang mengenaiku

But I'll be alright
Tapi aku kan baik-baik saja

II
My head's underwater
Kepalaku di dalam air

But I'm breathing fine
Tapi aku bisa bernafas tanpa kesulitan

You're crazy and I'm out of my mind
Kau gila dan aku tak waras

III
Cause all of me
Karena sepenuh diriku

Loves all of you
Mencintai sepenuh dirimu

Love your curves and all your edges
Kucinta lengkungan dan semua tepimu

All your perfect imperfections
Semua ketaksempurnaanmu yang sempurna

Give your all to me
Berikanlah sepenuh dirimu padaku

I'll give my all to you
Kan kuberikan sepenuh diriku padamu

You're my end and my beginning
Kaulah akhir dan awalku

Even when I lose I'm winning
Meski saat kalah pun aku menang

Cause I give you all of me
Karena kuberikan sepenuh diriku padamu

And you give me all of you, oh
Dan kau berikan sepenuh dirimu padaku

How many times do I have to tell you
Berapa kali harus kukatakan padamu

Even when you're crying you're beautiful too
Meskipun saat menangis kau tetaplah cantik

The world is beating you down
Dunia ini mengecilkan hatimu

I'm around through every mood
Aku kan selalu ada

You're my downfall, you're my muse
Kaulah kehancuranku, kaulah lamunanku

My worst distraction, my rhythm and blues
Gangguan terburukku, ritme dan bluesku

I can't stop singing,
Aku tak bisa berhenti bernyanyi,

It's ringing in my head for you
Selalu terngiang senandung di kepalaku untukmu

Back to II, III

Cards on the table, we're both showing hearts
Kartu di meja, kita berdua kan tunjukkan gambar hati

Risking it all, though it's hard
Pertaruhkan segalanya, meski berat terasa

Back to III

I give you all of me
Kuberi kau sepenuh diriku

And you give me all, all of you, oh
Dan kau beri aku sepenu dirimu, sepenuh dirimu, oh

Terjemahan Lirik Lagu Mr. Big - Hole In The Sun

I dream in colors
Aku bermimpi dalam warna.
And the people I used to be
Dan orangku dulu
Tomorrow never mattered
Besok tidak pernah penting
A trip on the scale of lunacy
Sebuah perjalanan di skala gila 

I was a passenger
Aku adalah penumpang
In a life I was only passing through
Dalam kehidupan yang hanya kulewati
An angel with a dirty face
Malaikat dengan wajah kotor
With a smile on a lie that could make it seem true
Dengan senyum di kebohongan yang bisa membuatnya tampak benar 

How would you ever know it - how the story goes
Bagaimana kau pernah tahu itu - bagaimana ceritanya
Painting footsteps on the road - you never know
Lukiskan jejak kaki di jalan - kau tidak pernah tahu 

I saw the world with diamonds in my eyes
Aku melihat dunia dengan berlian di mataku
And I'd take my heart and throw it in the sky
Dan aku akan mengambil hatiku dan membuangnya di langit
I believed that I'd be forever young
Aku percaya bahwa aku akan selamanya muda
I could burn a hole in the sun
Aku bisa membakar lubang di bawah sinar matahari 

I'm turning the pages
Aku membalik halaman
Back when time was a friend of mine
Kembali ketika waktu itu temanku
How everything changes
Bagaimana semuanya berubah
Jump from the fun and you never think twice
Melompat dari kesenangan dan kau tidak pernah berpikir dua kali