Pages

Friday, September 9, 2016

Woo Yerin (우예린) Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Woo Yerin (우예린) – Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) + Terjemahan


Woo Yerin Then Come Find Me
Lirik dan Terjemahan Woo Yerin – Then Come Find Me

Bahasa Indonesia

Di penghujung hari yang bukan milikku
Apa jawabannya yang akan menantiku?
Pada hari ketika tidak terjadi seperti yang kuinginkan
Ketika aku tidak bisa melakukan apa pun

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Pejamkan matamu yang berkaca-kaca dan bersandar padaku
Hanya sesaat, bersantai di penghujung hari

Bila kamu tidak bisa tidur karena kekhawatiran yang tidak ada habisnya
Bila kamu merasa kesepian karena hari yang menjengkelkan
Bersandar di pundakku, pejamkan matamu
Kemudian datang menemui aku

Hangul

내가 아니었던 오늘의 끝엔
어떤 대답이 날 기다릴까
마음대로 되지 않고
그렇게 할 수 없었던 그런 날

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

반짝이는 눈을 감고 내게 기대
하루 끝의 여유로운 이 시간을 잠깐이라도

끝없는 걱정에 잠이 오지 않을 때
서러운 하루에 혼자가 외로울 때
내 어깨에 기대 그대로 눈을 감아
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와

Romanization

naega anieottdeon oneurui kkeuten
eotteon daedabi nal gidarilkka
maeumdaero doeji anhgo
geureohge hal su eopseottdeon geureon nal

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

banjjagineun nuneul gamgo naege gidae
haru kkeutui yeoyuroun i siganeul jamkkanirado

kkeuteopsneun geokjeonge jami oji anheul ttae
seoreoun harue honjaga oeroul ttae
nae eokkaee gidae geudaero nuneul gama
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa

English

At the end of the day that wasn’t mine
What answer will be waiting for me?
On a day when nothing happened the way I wanted
When I couldn’t do anything

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

Close your twinkling eyes and lean on me
Just for a moment, relax at the end of the day

When you can’t sleep because of endless worries
When you feel lonely because of an upsetting day
Lean on my shoulders, close your eyes
Then come find me

Hangul by: naver music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, September 8, 2016

Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) Young Love (어린애) Terjemahan

Berikut ini adalah K-yric: Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love (어린애) + Terjemahan


Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) Young Love
Lirik dan Terjemahan Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love

Indoenesia

Hatiku hanya untukmu
Aku ingin tahu apakah kamu tahu
atau tidak perasaanku
Aku tidak tahu berapa besar kamu mencintaiku

Apakah aku harus mengatakannya agar kamu tahu
Aku tidak yakin mengapa, kamu masih tidak tahu
perasaanku, tolong ketahuilah
Aku begitu mencintaimu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Benar, kita masih terlalu muda, sulit untuk mengungkapkannya
Akankah ini mungkin menyakiti perasaanmu
Kadang aku takut
Tapi sudahlah, aku tidak ingin menunjukkan semua perasaanku
Perasaan yang siapa pun bisa melihatnya, belum saatnya

Aku hanya ingin kamu mengungkapkannya sedikit saja
Karena rasanya seperti perasaanku sedikit lebih besar dari perasaanmu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Jujur, aku khawatir
Karena aku sudah menerima kebahagian besar seperti ini
Jangan khawatir, kita hanya harus mengatasinya, seperti yang selalu kita lakukan

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Hangul

난 그대밖에 몰라요
내 맘을 그댄 아는지 모르는지
난 궁금해요
날 얼만큼 사랑하는지 몰라

꼭 말을 해야 아나요
내 맘을 그댄 왜 아직 모르는지
날 알아줘요
나 정말 그댈 사랑해요

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자
서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애

그래 아직 조금 어려
표현하긴 어려워
혹시나 그게 상처를 줄까
나는 가끔 두려워
근데 이미 누구나
다 아는 내 맘을
다 벌써 보여주고
싶지는 않아 아직은

그냥 난 조금의 표현을 더 원했죠
내 맘이 좀 더 큰 것 같아서

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자 서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애
나 사실은 걱정돼요
이미 너무 큰 행복을 받아서

걱정 마 늘 그랬듯이
이겨내면 돼

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 놓지 말고
천천히 가자 계속 걸어가자
사랑은 원래 어린거야 어린애

Romanization

nan geudaebakke mollayo
nae mameul geudaen aneunji moreuneunji
nan gunggeumhaeyo
nal eolmankeum saranghaneunji molla

kkok mareul haeya anayo
nae mameul geudaen wae ajik moreuneunji
nal arajwoyo
na jeongmal geudael saranghaeyo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja
seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

geurae ajik jogeum eoryeo
pyohyeonhagin eoryeowo
hoksina geuge sangcheoreul julkka
naneun gakkeum duryeowo
geunde imi nuguna
da aneun nae mameul
da beolsseo boyeojugo
sipjineun anha ajigeun

geunyang nan jogeumui pyohyeoneul deo wonhaessjyo
nae mami jom deo keun geot gataseo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

na sasireun geokjeongdwaeyo
imi neomu keun haengbogeul badaseo
geokjeong ma neul geuraessdeusi
igyeonaemyeon dwae

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo nohji malgo
cheoncheonhi gaja gyesok georeogaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

English

My heart is only for you
I'm curious if you know
or don't know of my feelings
I don't know how much you love me

Do I have to say it for you to know
I'm not sure why, you still don't know of
my feelings, please do know
I really love you

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

That's right, we're still a little young, it's hard to express
Will it maybe hurt your feelings
Sometimes I'm scared
But already, I don't want to show all my feelings
These feelings that anybody can see, not yet

I just wanted you to express it a little more
Because it feels like mine are slightly bigger than yours

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

To be honest, I get worried
Because I've already received such big joy
Don't worry, we just have to overcome it, like we always did

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kim8469
Bahasa by: thecherrya

Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA I MIss You (그리워) (Jackpot OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA – I MIss You (그리워) (Jackpot OST) + Terjemahan


Kim Bo Hyung I MIss You
Lirik dan Terjemahan Kim Bo Hyung – I MIss You

Bahasa Indonesia

Berapa banyak lagi aku harus menangis
Berapa besar lagi aku harus terluka
Untuk melupakanmu?
Untuk menghapusmu?

Aku ingin memutar kembali waktu
Sehingga aku tidak bisa melihatmu lagi
Sehingga hatiku yang bodoh bisa melupakanmu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Kelelahan oleh takdir
Aku memegang tanganmu yang dingin
Tapi hatiku menggila mencarimu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, Aku merindukanmu
Hari ini lebih dari kemarin

Aku tidak bisa menahanmu
Tapi aku tidak bisa kehilanganmu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Karena bibir terakhirmu
Aroma terakhirmu
Masih tetap di hatiku

Aku hanya mencintaimu
Aku hanya menginginkanmu
Begitu indah sehingga menyakitkan
Satu-satunya cintaku
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Cintaku

Hangul

얼마나 울어야
얼마나 더 아파야
널 잊을까
네가 지워질까

시간을 되돌려
내가 널 볼 수 없게
미련한 가슴이
널 잊게

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더

운명에 지쳐서
차가운 손 잡아도
미친 듯 가슴이
널 찾아

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더

잡을 수도 없어
널 놓칠 수 없어
너 없인 살 수 없어
네 마지막 입술
마지막 향기가
가슴속에 남아서

너 하나만 사랑했어
너 하나만 원했어
시리도록 아름다운
하나뿐인 사랑아
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더
사랑아

Romanization

eolmana ureoya
eolmana deo apaya
neol ijeulkka
nega jiwojilkka

siganeul doedollyeo
naega neol bol su eoptge
miryeonhan gaseumi
neol ijge

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo

unmyeonge jichyeoseo
chagaun son jabado
michin deut gaseumi
neol chaja

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo

jabeul sudo eopseo
neol nohchil su eopseo
neo eopsin sal su eopseo
ne majimak ipsul
majimak hyanggiga
gaseumsoge namaseo

neo hanaman saranghaesseo
neo hanaman wonhaesseo
siridorok areumdaun
hanappunin saranga
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo
saranga

English

How much more do I have to cry
How much more do I have to hurt
To forget you?
To erase you?

I want to turn back time
So I can’t see you anymore
So my foolish heart can forget you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday
I miss you oh my love
I miss you more today

Exhausted by destiny
I hold your cold hand
But my heart crazily looks for you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday

I can’t hold onto you
But I can’t lose you
I can’t live without you
Because your last lips
Your last scent
Still remains in my heart

I only loved you
I only wanted you
So beautiful that it hurt
My one and only love
I miss you oh my love
I miss you more today
My love

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lee Hi (이하이) MY STAR Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Lee Hi (이하이) – MY STAR + Terjemahan


Lee Hi MY STAR
Lirik dan Terjemahan Lee Hi – MY STAR

Bahasa Indonesia

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Seperti cinta pertama
Hatiku menari ke arahmu oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIAN SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu racunku
Kamu kesulitanku
Kamu takdirku
Aku tidak bisa menahannya, sentuhanmu
terasa baik-baik saja
aku sangat menyukaimu

DENGARKAN
SESUATU TENTANGMU
Kamu membuat jantungku kembali tetap berdetak oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Aku memimpikan selamanya
TAPI TIDAK ADA YANG SELAMANYA AKU TAHU
Aku tidak bisa membayangkan diriku tanpamu

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Hangul

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안 돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

첫사랑 같은
내 맘은 너를 향한 춤을 추고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 POISON
넌 나의 TROUBLE
넌 나의 FATE
못 참겠어 OH 네 손길
FEEL ALRIGHT
네가 너무 좋아 나 너무 좋아

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
멈췄던 내 가슴을 뛰게 하고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

어느새 난 영원을 꿈꾸곤 해
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
너 없는 날 상상할 수조차 없어

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

Romanization

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi an dwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

cheossarang gateun
nae mameun neoreul hyanghan chumeul chugo OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui poison
neon naui trouble
neon naui fate
mot chamgesseo OH ne songil
FEEl ALRIGHT
nega neomu joha na neomu joha

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
meomchwottdeon nae gaseumeul ttwige hago OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

eoneusae nan yeongwoneul kkumkkugon hae
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
neo eopsneun nal sangsanghal sujocha eopseo

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi andwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

English

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Like a first love
My heart is dancing toward you oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my poison
You’re my trouble
You’re my fate
I can’t hold it in, your touch
Feel alright
I like you so much

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
You made my still heart beat again oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

I’m dreaming of forever
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
I can’t imagine me without you

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: ppgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, September 7, 2016

Apink (에이핑크) – The Wave (네가 손짓해주면) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lric: Apink (에이핑크) – The Wave (네가 손짓해주면) + Terjemahan


Apink The Wave
Lirik dan Terjemahan Apink – The Wave

Bahasa Indonesia

Lampu merah muda yang terpantul dari gelombang itu begitu indah
Bisakah kamu mendengar getaran yang menghubungkan kamu dan aku?

Aku menunggumu di balik tirai gelap
Kita merasakan sesuatu yang tidak tampak
Jika kita memiliki hati yang sama, kita bisa menggapai satu sama lain bahkan jika kita berjauhan

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Terkadang, ada hari-hari ketika aku ingin menangis tanpa alasan
Ketika begitu sulit, aku ingin duduk dan tidak bergerak satu inci pun
Terkadang, kamu seperti seorang teman, terkadang, kamu seperti seorang kekasih
Teriakanmu tidak berubah dan keras, hatimu yang tulus
Karena kamu, aku bisa bernapas
Karena kamulah, aku bisa menyanyi

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Dengan hati yang sungguh-sungguh dari hari lampau yang panjang
Kamu hadiah yang telah langit berikan
Aku akan selalu berada di sisimu, mari kita menjadi bintang masing-masing

Ketika kegelapan datang padaku, bersinar teranglah padaku
Selalu percaya padaku
Ketika aku ingin menangis, aku akan diam-diam bersandar padamu
Jaga aku sehingga aku tidak bisa terluka
Kita sudah menghabiskan waktu yang lama bersama
Sehingga aku tidak bisa sempurna tanpamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku diwarnai olehmu seperti ini
Seperti jika aku bermimpi, aku tidak ingin terbangun
Hari ini aku kembali bernyanyi

Hangul

저 물결치는 분홍빛
너무도 아름다워
너와 나 사이를 메꾸는
떨림들이 들리니

어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
우리는 보이지 않는
그 무언가를 느껴
서로가 같은 마음이라면
멀리서도 닿을 수 있음을

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

나 괜히 때론 원 없이
울고 싶은 날 있어
주저앉아서 한 발짝
떼기조차 힘들 때
때로는 친구처럼 또 연인처럼
한결같은 커다란 외침
너의 그 진심
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
너이기에 노래할 수 있어

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

오랜 날의 간절함으로
간절함으로
하늘이 주신 너란 선물 너란 선물
항상 곁에 머물러
서로의 별이 되기를

내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
어떤 순간도 나를 믿어줘
울고 싶으면 남몰래
너에게만 기대어
아파할 수 있게 보듬어줘
이미 오랜 시간을 함께 나누며
너 없이는 완전치 못한 나이기에
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
이렇게 물들어 너에게
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
오늘도 부른다 나는 노래한다

Romanization

jeo mulgyeolchineun bunhongbicc
neomudo areumdawo
neowa na saireul mekkuneun
tteollimdeuri deullini

eoduun keoteun dwie na neol gidaryeo
urineun boiji anhneun
geu mueongareul neukkyeo
seoroga gateun maeumiramyeon
meolliseodo daheul su isseumeul

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

na gwaenhi ttaeron won eopsi
ulgo sipeun nal isseo
jujeoanjaseo han baljjak
ttegijocha himdeul ttae
ttaeroneun chingucheoreom tto yeonincheoreom
hangyeolgateun keodaran oechim
neoui geu jinsim
nan neoro inhae sum swil su isseo
neoigie noraehal su isseo

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

oraen narui ganjeolhameuro
ganjeolhameuro
haneuri jusin neoran seonmul neoran seonmul
hangsang gyeote meomulleo
seoroui byeori doegireul

naege eodumi omyeon hwanhi bichwojwo
eotteon sungando nareul mideojwo
ulgo sipeumyeon nammollae
neoegeman gidaeeo
apahal su ittge bodeumeojwo
imi oraen siganeul hamkke nanumyeo
neo eopsineun wanjeonchi mothan naigie
naui mameul dahae on mami neol hyanghae
ireohge muldeureo neoege
kkaego sipji anheun kkumeul kkuneun deusi
oneuldo bureunda naneun noraehanda

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

VIXX (빅스) – Dynamite (다이너마이트) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: VIXX (빅스) – Dynamite (다이너마이트) + Terjemahan


VIXX Dynamite
Lirik dan Terjemahan VIXX – Dynamite

Bahasa Indonesia

Sudah terlambat gadis
Semua milikku dalam benaknya
Semua milikku dalam benaknya
Semua milikku dalam benaknya
Mungkin aku cemburu

Apa yang kamu lihat? Lepaskan aku
Jangan katakan padaku untuk tenang
Apa gunanya semua itu?
Aku bagaimanapun sudah melihat akhirnya
Bartender, satu lagi minumannya, aku membutuhkannya (satu lemparan)
Satu lagi (dua lemparan)
Biarkan aku kacau (lepaskan)
Tinggalkan aku sendiri (guncangkan sampai jatuh)

Kamu orbit bulan di sana
Kamu menghilang dalam kegelapan
Waktu sudah terlambat, aku mencoba memutar kembali waktu
Aku punya satu malam, mari kita meluapkan malapetaka
(ayolah gadis)

Dinamit
Aku akan jadi temperamen hanya untuk hari ini
Dinamit
Gila, melompat, membuat kekacauan, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Abrakadabra, buat ini jadi kenyataan, semua milikku
Abrakadabra, buat pikirannya kembali

Aku tidak mempercayainya, ada sesuatu yang pasti tidak beres
Kamu tidak tahu apapun
Dia seharusnya menjadi milikku

Ini mimpi yang sepertinya mimpi buruk
Seseorang main-main denganku
Kita baru saja saling merindukan,
Waktu sudah terlambat, aku mencoba memutar kembali waktu
Aku punya satu malam, mari kita meluapkan malapetaka
(ayolah gadis)

Dinamit
Aku akan jadi menyimpang hanya untuk hari ini
Dinamit
Mendorong, melempar, mengguncang, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Ini semua mimpi (ya benar)
Ini seperti mimpi buruk dalam mimpi buruk, meskipun aku memberontak
Seseorang terus menempatkan aku untuk tidur
Seseorang menyanyikan lagu ninabobo ajaib
Bahkan jika semua penjahat dunia berkumpul
Mereka tidak akan bermain lelucon yang kejam ini, oh tidak
Dia berubah dari Putri Salju ke penyihir dalam semalam
Sesuatu yang jelas-jelas salah

Ketika besok datang, aku harus menelan kenyataan ini
Meskipun pahit, meskipun aku sudah tahu
Aku punya satu malam, aku tidak bisa membiarkanmu pergi
Inilah kisah yang tidak pernah berakhir

Dinamit
Aku seharusnya menjadi pahlawan
Dinamit
Tapi aku sudah menjadi penjahat
Dinamit
Bahkan jika aku memiliki niat buruk gadis
Aku ingin mencurimu jadi jangan tinggalkan aku

Dinamit
Aku akan jadi temperamen hanya untuk hari ini
Dinamit
Gila, melompat, membuat kekacauan, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Abrakadabra, buat ini jadi kenyataan, semua milikku
Abrakadabra, buat pikirannya kembali

Hangul

It’s too late girl
All mine her mind
All mine her mind
All mine her mind
Maybe I’m jealous

뭘 봐 이거 놔
진정하라 하지 마
무슨 소용이야 다
이미 뻔히 저기 끝이 보여
바텐더 한 잔 더
I need more one shot
one more two shot
흐트러지게 내버려 둬 let go
놔 둬 gonna shake it down

ooh 너는 저기 기우는 moon
까맣게 사라져갈 뿐
늦어버린 time
시곌 돌리고 되돌려봐도
I got one night 세상을 다 뒤집어
come on girl

Dynamite
오늘만 나 조금 욱할게 oh
Dynamite
미쳐 날뛰어 어질러
Shake it down
Dynamite
온 세상을 엎어서라도 girl
제발 오늘 넌 나를 떠나가지 마

수리수리 이뤄져라 All mine
수리수리 돌아서라 Her mind

안 믿어 난 뭔가 잘못된 거야
넌 아무것도 몰라
그녀는 내 거일 운명이었어

ooh 이건 악몽 같은 꿈
누군가 장난친 것뿐
어긋난 만남
시곌 돌리고 되돌려봐도
I got one night 세상을 다 뒤집어
come on girl

Dynamite
오늘만 나 삐뚤어질게 oh
Dynamite
밀쳐 던져 흔들어
Shake it down
Dynamite
온 세상을 바꿔서라도 girl
어떻게든 넌 나를 떠나가지 마

이건 다 꿈이야 맞아 yes right
악몽 속의 악몽 같아 내가 반항해도
누가 날 자꾸 잠들게 마성의
자장가를 불러 주나 봐
온 세상 악당이 모여도
이런 나쁜 장난은 안 해 Oh No
난 하루아침에 마녀가 된 백설
분명히 뭔가 잘못됐어

내일이면 삼켜야만 할 현실인 걸
씁쓸하지만 알고 있지만 다
I got one night
너를 보낼 수가 없어
끝나지 않은 story

Dynamite
원래 주인공은 나인데 oh
Dynamite
악역이 돼버렸어 어쩌다
Dynamite
못된 맘을 먹어서라도 girl
뺏고 싶은 너 나를 떠나가지 마

Dynamite
오늘만 나 조금 욱할게 oh
Dynamite
미쳐 날뛰어 어질러
Shake it down
Dynamite
온 세상을 엎어서라도 girl
제발 오늘 넌 나를 떠나가지 마

수리수리 이뤄져라 All mine
수리수리 수리수리
수리수리 돌아서라 Her mind

Romanization

It’s too late girl
All mine her mind
All mine her mind
All mine her mind
Maybe I’m jealous

mwol bwa igeo nwa
jinjeonghara haji ma
museun soyongiya da
imi ppeonhi jeogi kkeuti boyeo
batendeo han jan deo
I need more one shot
one more two shot
heuteureojige naebeoryeo dwo let go
nwa dwo gonna shake it down

ooh neoneun jeogi giuneun moon
kkamahge sarajyeogal ppun
neujeobeorin time
sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
come on girl

Dynamite
oneulman na jogeum ukhalge oh
Dynamite
michyeo nalttwieo eojilleo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri doraseora Her mind

an mideo nan mwonga jalmotdoen geoya
neon amugeotdo molla
geunyeoneun nae geoil unmyeongieosseo

ooh igeon akmong gateun kkum
nugunga jangnanchin geotppun
eogeutnan mannam
sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
come on girl

Dynamite
oneulman na ppittureojilge oh
Dynamite
milchyeo deonjyeo heundeureo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul bakkwoseorado girl
eotteohgedeun neon nareul tteonagaji ma

igeon da kkumiya maja yet right
akmong sogui akmong gata naega banhanghaedo
nuga nal jakku jamdeulge maseongui
jajanggareul bulleo juna bwa
on sesang akdangi moyeodo
ireon nappeun jangnaneun an hae Oh No
nan haruachime manyeoga doen baekseol
bunmyeonghi mwonga jalmosdwaesseo

naeirimyeon samkyeoyaman hal hyeonsirin geol
sseupsseulhajiman algo ittjiman da
I got one night
neoreul bonael suga eopseo
kkeutnaji anheun story

Dynamite
wonrae juingongeun nainde oh
Dynamite
agyeogi dwaebeoryeosseo eojjeoda
Dynamite
motdoen mameul meogeoseorado girl
ppaetgo sipeun neo nareul tteonagaji ma

Dynamite
oneulman na jogeum ukhalge oh
Dynamite
michyeo nalttwieo eojilleo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri surisuri
surisuri doraseora Her mind

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Lyric Yesung (예성) – Here I am (문 열어봐) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Yesung (예성) – Here I am (문 열어봐) + Terjemahan


Yesung Here I am
Lirik dan Terjemahan Yesung – Here I am 

Bahasa Indonesia

Aku pikir aku perlu alasan
Aku minum sedikit di depan pasar
Sungguh sedikit tapi dunia telah menjadi buram
Aku pikir aku agak mabuk

Aku pikir aku kehilangan jam tanganku
Aku menyadarinya setelah melihat lenganku karena terasa kosong
Itu bukan kesalahan jam itu
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku

Aku melangkah di jalan ini setiap hari
Tapi aku tidak tahu ada begitu banyak hal yang kamu suka di sini
Limbung karena mabuk, aku membeli apapun yang aku bisa
Aku ingin tahu apakah kamu masih tinggal di sana

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Itu kata-kata yang mudah
Tapi kenapa begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu saat itu?
Meskipun aku tidak bisa bertemu denganmu setelah kita putus
Kamu masih ada di hatiku

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Lampu menyala di kamarmu, aku bisa melihatmu samar
Aku mencoba memanggil namamu
Rasanya suaraku bisa mennggapaimu
Rasanya hatiku bisa menggapaimu
Tolong buka pintu yang tertutup ini
Kembalilah padaku

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Buka pintunya

Hangul

핑계가 필요 했었나 봐
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
정말 조금 인데도
세상이 흐려지는 게
좀 취한 것 같아 나

시계를 잃어 버렸나 봐
한쪽 팔이 허전해
바라보다 알았어
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
네 손 하나 느낄 수 없단 걸

매일 가던 길인데
어떻게 이렇게 네가
좋아하는 게 많았는지
손에 잡히는 데로
술기운에 사긴 샀는데
넌 아직 그 곳에 사는지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

그리 쉬운 말인데 그 땐 왜 그렇게
사랑한단 말이 어려웠는지
우리 헤어진 후에
네 모습 보이지 않아도
넌 아직 내 맘에 사는 지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

불 켜진 네 방 창가에
흐릿하게 보여
이름을 불러보지만
내 목소리 닿을 것만 같아
내 마음도 닿을 것만 같아
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
내게 돌아와

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
문 열어봐

Romanization

pinggyega piryo haesseottna bwa
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
jeongmal jogeum indedo
sesangi heuryeojineun ge
jom chwihan geot gata na

sigyereul ilheo beoryeottna bwa
hanjjok pari heojeonhae
baraboda arasseo
sigye tatdo anigo nae pal wie ittdeon
ne son hana neukkil su eopsdan geol

maeil gadeon girinde
eotteohge ireohge nega
johahaneun ge manhattneunji
sone japhineun dero
sulgiune sagin sattneunde
neon ajik geu gose saneunji

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa

geuri swiun marinde geu ttaen wae geureohge
saranghandan mari eoryeowottneunji
uri heeojin hue
ne moseup boiji anhado
neon ajik nae mame saneun ji

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa

bul kyeojin ne bang changgae
heurithage boyeo
ireumeul bulleobojiman
nae moksori daheul geotman gata
nae maeumdo daheul geotman gata
jebal dathin i mun jom yeoreobwa
naege dorawa

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa
mun yeoreobwa

Hangul by: klyrics
Romanzed by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya