Pages

Showing posts with label G. Show all posts
Showing posts with label G. Show all posts

Thursday, May 26, 2016

Somebody That I Used To Know -Gotye

Lirik Lagu Somebody That I Used To Know - Gotye Feat Kimbra Arti Atau Terjemahannya

Berrikut terjemahan atau arti lirik lagu Somebody That I Used To Know  By Gotye Feat Kimbra

Now and then I think of when we were together
Sekarang terpikir olehku saat kita masih bersama
Like when you said you felt so happy you could die
Seperti ketika kau berkata kau merasa sangat bahagia hingga kau bisa mati
Told myself that you were right for me
Kuberucap pada diriku bahwa kau benar-benar untukku
But felt so lonely in your company
Namun aku merasa sepi bersamamu
But that was love and it's an ache I still remember
Namun begitulah cinta dan kini yang masih kuingat adalah rasa sakitnya

You can get addicted to a certain kind of sadness
Kau bisa kecanduan kesedihan jenis tertentu
Like resignation to the end
Seperti perpisahan di akhir
Always the end
Selalu di akhir
So when we found that we could not make sense
Jadi ketika yang kita bangun itu mungkin tidak bermakna
Well you said that we would still be friends
Kau bilang kita masih bisa berteman
But I'll admit that I was glad that it was over
Namun aku akui bahwa aku senang hubungan kita sudah berakhir

But you didn't have to cut me off
Namun kau tak harus memutuskan ku
Make out like it never happened
Membuat seolah semua tak pernah terjadi
And that we were nothing
Dan bahwa kita bukan siapa-siapa
And I don't even need your love
Dan aku pun tak butuh cintamu
But you treat me like a stranger
Namun kau perlakukan aku seperti orang asing
And that feels so rough
Dan rasanya itu sangat kasar
You didn't have to stoop so low
Kau tak perlu menunduk begitu rendah
Have your friends collect your records
Meminta temanmu mengkoleksi catatanmu
And then change your number
Dan kemudian mengganti nomormu
I guess that I don't need that though
Kukira aku juga tak memerlukannya
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah aku kenal
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah aku kenal
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah aku kenal

Now and then I think of all the times you screwed me over
Terkadang terpikir olehku saat-saat kau mengacaukan ku
But had me believing it was always something that I'd done
Namun kau membuatku percaya bahwa semua itu perbuatanku
And I don't wanna live that way
Dan aku tak ingin hidup seperti itu
Reading into every word you say
Menuruti semua yang kau katakan
You said that you could let it go
Kau berkata kau bisa merelakannya
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
Dan aku tidak akan membuatmu terpaku pada seseorang yang dulu kau kenal

But you didn't have to cut me off
Namun kau tak harus memutuskan ku
Make out like it never happened
Membuat seolah semua tak pernah terjadi
And that we were nothing
Dan bahwa kita bukan siapa-siapa
And I don't even need your love
Dan aku pun tak butuh cintamu
But you treat me like a stranger
Namun kau perlakukan aku seperti orang asing
And that feels so rough
Dan rasanya itu sangat kasar
You didn't have to stoop so low
Kau tak perlu menunduk begitu rendah
Have your friends collect your records
Meminta temanmu mengkoleksi catatanmu
And then change your number
Dan kemudian mengganti nomormu
I guess that I don't need that though
Kukira aku juga tak memerlukannya

Somebody (I used to know)
Seseorang (yang pernah aku kenal)
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah aku kenal
Somebody (I used to know)
Seseorang (yang pernah aku kenal)
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah aku kenal
I used to know
Pernah aku kenal
That I used to know
Yang pernah aku kenal
I used to know
Pernah aku kenal
Somebody...
Seseorang

SOMEBODY THAT I USED TO KNOW OLEH GOTYE FEAT KIMBRA

Tuesday, May 24, 2016

BUDAPEST-GEORGE EZRA

Lirik lagu BUDAPEST-GEORGE EZRA arti atau terjemahannya

My house in Budapest
Rumahku di Budapest
My hidden treasure chest
Peti harta karunku yang tersembunyi
Golden grand piano
Piano emas yang besar
My beautiful Castillo
Castilku yang indah

For you
Demi dirimu
You
Dirimu
I’d leave it all
Rela kutinggalkan semuanya

My acres of a land
Tanah berhektar-hektar
I have achieved
Yang sudah kumiliki
It may be hard for you to
Mungkin sulit bagimu untuk
Stop and believe
Berhenti dan percaya

But for you
Tapi demi dirimu
You
Dirimu
I’d Leave it all
Rela kutinggalkan semuanya

Give me one good reason
Berilah aku satu alasan
Why I should never make a change
Mengapa aku tak boleh membuat satu perubahan
And baby if you hold me
Dan sayang jika kau menggenggamku
Then all of this will go away
Maka semua ini akan hilang

My many artifacts
Banyak artefak milikku
The list goes on
Daftarnya panjang
If you just say the words
Jika kau ucapkan kata-kata itu
I’ll up and run
Kan kutinggalkan dan berlari

Oh, to you
Oh, kepadamu
You
Dirimu
I’d leave it all
Rela kutinggalkan semuanya

Give me one good reason
Berilah aku satu alasan
Why I should never make a change
Mengapa aku tak boleh membuat satu perubahan
And baby if you hold me
Dan sayang jika kau menggenggamku
Then all of this will go away
Maka semua ini akan hilang

Give me one good reason
Berilah aku satu alasan
Why I should never make a change
Mengapa aku tak boleh membuat satu perubahan
And baby if you hold me
Dan sayang jika kau menggenggamku
Then all of this will go away
Maka semua ini akan hilang

My friends and family
Teman-teman dan keluargaku
They, don’t understand
Mereka tak mengerti
They fear they’d lose so much
Mereka takut kehilangan begitu banyak
If, you took my hand
Jika kau raih tanganku

But, for you
Tapi, demi dirimu
You
Dirimu
I’d lose it all
Aku rela kehilangan semuanya

Give me one good reason
Berilah aku satu alasan
Why I should never make a change
Mengapa aku tak boleh membuat satu perubahan
And baby if you hold me
Dan sayang jika kau menggenggamku
Then all of this will go away
Maka semua ini akan hilang

Give me one good reason
Berilah aku satu alasan
Why I should never make a change
Mengapa aku tak boleh membuat satu perubahan
And baby if you hold me
Dan sayang jika kau menggenggamku
Then all of this will go away
Maka semua ini akan hilang

My house in Budapest
Rumahku di Budapest
My hidden treasure chest
Peti harta karunku yang tersembunyi
Golden grand piano
Piano emas yang besar
My beautiful Castillo
Castilku yang indah

You
Dirimu
You
Dirimu
I’d leave it all
Rela kutinggalkan semuanya

For you
Demi dirimu
You
Dirimu
I’d leave it all
Rela kutinggalkan semuanya

BUDAPEST  BY GEORGE EZRA

Sunday, May 22, 2016

WAITING OUTSIDE THE LINES-GREYSON CHANCE

Lirik lagu WAITING OUTSIDE THE LINES-GREYSON CHANCE arti atau terjemahannya

You'll never enjoy your life
Kau takkan pernah nikmati hidup
Living inside the box
Dengan cara hidup bak katak dalam tempurung
You're so afraid of taking chances
Kau takut mengambil kesempatan
How you gonna reach the top?
Bagaimana kau kan sampai ke puncak?

Rules and regulations
Aturan dan regulasi
Force you to play it safe
Memaksamu untuk bermain aman
Get rid of all the hesitation
Buanglah segala keraguan
It's time for you to seize the day
Inilah saatnya bagimu tuk merebut hari

Instead of just sitting around
Daripada hanya duduk-duduk
And looking down on tomorrow
Dan mencibir hari esok
You gotta let your feet off the ground
Kau harus mengangkat kakimu 
The time is now
Sekaranglah saatnya

I'm waiting, waiting, just waiting
Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu
I'm waiting, waiting outside the lines
Aku menunggu, menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas

Try to have no regrets
Cobalah tuk tak menyesal
Even if it's just tonight
Meski hanya untuk malam ini
How you gonna walk ahead
Bagaimana kau kan melaju
If you keep living blind
Jika kau terus hidup dalam kebutaan

Stuck in that same position
Terpaku pada posisi yang sama
You deserve so much more
Kau layak dapatkan lebih
There's a whole world around us
Ada seluruh dunia di sekeliling kita
Just waiting to be explored
Yang menunggu untuk dijelajahi

Instead of just sitting around
Daripada hanya duduk-duduk
And looking down on tomorrow
Dan mencibir hari esok
You gotta let your feet off the ground
Kau harus mengangkat kakimu 
The time is now
Sekaranglah saatnya
Just let it go
Lakukan sajalah

Don't wanna have to force you to smile
Tak ingin memaksamu tuk tersenyum
I'm here to help you notice the rainbow
Aku di sini tuk membantumu melihat pelangi
Cause I know,
Karena aku tahu
What's in you is out there
Yang ada di dalam dirimu di luar sana

I'm waiting, waiting, just waiting
Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu
I'm waiting, waiting outside the lines
Aku menunggu, menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas

I'm trying to be patient (I'm trying to be patient)
Aku berusaha sabar (Aku berusaha sabar)
The first step is the hardest (the hardest)
Langkah pertama adalah yang tersulit
I know you can make it,
Aku tahu kau mampu melakukannya
Go ahead and take it
Lanjutkanlah dan lakukan

I'm waiting, waiting, just waiting
Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu
I'm waiting, waiting outside the lines
Aku menunggu, menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas
Waiting outside the lines
Menunggu di luar batas

You'll never enjoy your life
Kau takkan pernah nikmati hidup
Living inside the box
Dengan cara hidup bak katak dalam tempurung
You're so afraid of taking chances
Kau takut mengambil kesempatan
How you gonna reach the top?
Bagaimana kau kan sampai ke puncak?

Friday, May 20, 2016

BOULEVARD OF BROKEN DREAMS-GREEN DAY

Lirik lagu BOULEVARD OF BROKEN DREAMS-GREEN DAY arti atau terjemahannya

I walk a lonely road
Kususuri sebuah jalanan sepi 
The only one that I have ever known
Satu-satunya jalan yang kutahu
Don't know where it goes
Tak tahu menuju kemana
But it's home to me and I walk alone
Namun jalan ini rumah bagiku dan aku berjalan sendiri

I walk this empty street
Kususuri jalanan kosong ini
On the Boulevard of broken dreams
Di jalan raya impian yang hancur
Where the city sleeps
Dimana kota tidur
And I'm the only one and I walk alone
Dan aku satu-satunya yang terjaga

I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk a...
Aku berjalan se...

My shadows the only one that walks beside me
Cuma bayanganku yang menemani 
My shallow hearts the only thing that's beating
Cuma hati dangkalku yang berdetak
Sometimes I wish someone out there will find me
Kadang kuberharap seseorang akan menemukanku
Till then I walk alone
Hingga saat itu tiba aku berjalan sendiri

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah

I'm walking down the line
Kususuri garis
That divides me somewhere in my mind
Yang memisahkanku di dalam pikiran
On the border line of the edge
Di garis batas tepian
And where I walk alone
Dan dimana aku berjalan sendiri

Read between the lines
Memahami yang tersirat
What's fucked up and everythings all right
Apa yang menyebalkan dan segala yang baik-baik saja
Check my vital signs to know I'm still alive
Memeriksa tanda-tanda vitalku untuk mengetahui aku masih hidup
And I walk alone
Dan aku berjalan sendiri

I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk alone
Aku berjalan sendiri
I walk a...
Aku berjalan se....

My shadows the only one that walks beside me
Cuma bayanganku yang menemani 
My shallow hearts the only thing that's beating
Cuma hati dangkalku yang berdetak
Sometimes I wish someone out there will find me
Kadang kuberharap seseorang akan menemukanku
Till then I walk alone
Hingga saat itu tiba aku berjalan sendiri

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah
Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
Ah-Ah Ah-Ah aku berjalan sendiri, aku berjalan se....

I walk this empty street
Kususuri jalanan kosong ini
On the Boulevard of broken dreams
Di jalan raya impian yang hancur
Where the city sleeps
Dimana kota tidur
And I'm the only one and I walk alone
Dan aku satu-satunya yang terjaga

My shadows the only one that walks beside me
Cuma bayanganku yang menemani 
My shallow hearts the only thing that's beating
Cuma hati dangkalku yang berdetak
Sometimes I wish someone out there will find me
Kadang kuberharap seseorang akan menemukanku
Till then I walk alone
Hingga saat itu tiba aku berjalan sendiri

Monday, May 16, 2016

WAKE ME UP WHEN SEPTEMBER-GREEN DAY

lirik lagu WAKE ME UP WHEN SEPTEMBER ENDS-GREEN DAY dan terjemahannya

Summer has come and passed
Musim panas telah tiba dan berlalu
The innocent can never last
Ketulusan tidak pernah bisa berlalu
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir

like my father's come to pass
Seolah Ayahku kembali ke masa lalu
seven years has gone so fast
Tujuh tahun telah berlalu dengan cepat
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir

here comes the rain again
Saat ini hujan kembali turun
falling from the stars
Berjatuhan dari nirwana
drenched in my pain again
Membuat kuyup kesedihanku lagi
becoming who we are
Menjadi siapa diri kita sebenarnya

as my memory rests
Seperti ingatanku yang tersisa
but never forgets what I lost
Tapi 'tak pernah lupa apa yang telah hilang dariku
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir

ring out the bells again
Suara bel berbunyi kembali
like we did when spring began
Seperti yang kita lakukan ketika musim semi
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir

like my father's come to pass
Seolah Ayahku kembali ke masa lalu
twenty years has gone so fast
Dua puluh tahun telah berlalu dengan cepat
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir
wake me up when September ends
Bangunkan aku ketika September berakhir

Friday, May 13, 2016

21 GUNS-GREEN DAY

lirik lagu 21 GUNS-GREEN DAY dan terjemahannya

Do you know what's worth fighting for?
Tahukah kau apa yang layak diperjuangkan?
When it's not worth dying for?
Kapan saatnya tak layak dipertahankan?
Does it take your breath away
Apakah ini mengejutkanmu
And you feel yourself suffocating?
Dan nafasmu terasa sesak?

Does the pain weigh out the pride?
Apakah rasa sakit lebih berat dari rasa bangga?
And you look for a place to hide?
Dan kau cari tempat 'tuk sembunyi?
Did someone break your heart inside?
Apakah seseorang meremukkan hatimu?
You're in ruins
Kau hancur

One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Lay down your arms, give up the fight
Jatuhkan senjatamu, hentikan pertengkaran
One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Throw up your arms into the sky, you and I
Lempar senjatamu ke udara, kau dan aku

When you're at the end of the road
Saat kau berada di ujung jalan
And you lost all sense of control
Dan kau kehilangan kendali
And your thoughts have taken their toll
Dan pikiranmu membuatmu terluka
When your mind breaks the spirit of your soul
Saat pikiranmu menghancurkan semangat jiwamu

Your faith walks on broken glass
Keyakinanmu berjalan di atas pecahan kaca
And the hangover doesn't pass
Dan rasa pening tak jua hilang
Nothing's ever built to last
Tak ada yang abadi
You're in ruins
Kau hancur

One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Lay down your arms, give up the fight
Jatuhkan senjatamu, hentikan pertengkaran
One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Throw up your arms into the sky, you and I
Lempar senjatamu ke udara, kau dan aku

Did you try to live on your own
Apakah kau berusaha hidup sendiri
When you burned down the house and home?
Saat kau hancurkan rumah dan tempat tinggal?
Did you stand too close to the fire
Apakah kau berdiri terlalu dekat dengan api
Like a liar looking for forgiveness from a stone?
Seperti pembohong yang minta maaf pada batu?

When it's time to live and let die
Saat tiba waktunya hidup dan membiarkan mati
And you can't get another try
Dan kau tak punya kesempatan lain
Something inside this heart has died
Sesuatu di dalam hati ini telah mati
You're in ruins
Kau hancur

One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Lay down your arms, give up the fight
Jatuhkan senjatamu, hentikan pertengkaran
One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Throw up your arms into the sky, you and I
Lempar senjatamu ke udara, kau dan aku

One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Lay down your arms, give up the fight
Jatuhkan senjatamu, hentikan pertengkaran
One, 21 guns
Satu, 21 senapan
Throw up your arms into the sky, you and I
Lempar senjatamu ke udara, kau dan aku