Pages

Showing posts with label Adele. Show all posts
Showing posts with label Adele. Show all posts

Friday, August 12, 2016

Adele - Skyfall | Lyrics and Translation


Skyfall
Langit Runtuh


This is the end
Inilah akhir
Hold your breath and count to ten
Tahan nafasmu dan hitung sampai sepuluh
Feel the earth move and then
Rasakan bumi bergerak lalu
Hear my heart burst again
Dengarkan jantungku meletus lagi

For this is the end
Karena inilah akhir
I've drowned and dreamt this moment
Aku tenggelam dan impikan saat ini
So overdue I owe them
Jadi terlambat, aku berutang budi pada mereka
Swept away, I'm stolen
Tersapu, aku dicuri

Let the sky fall
Biarkan langit runtuh
When it crumbles
Saat ini hancur
We will stand tall
Kita akan berdiri tegak
Face it all together
Hadapi ini semua bersama

Let the sky fall
Biarkan langit runtuh
When it crumbles
Saat ini hancur
We will stand tall
Kita akan berdiri tegak
Face it all together
Hadapi ini semua bersama
At skyfall
Di langit runtuh
That skyfall
Langit runtuh itu

Skyfall is where we start
Langit runtuh adalah tempat awal
A thousand miles and poles apart
Terpisah seribu mil dan tiang
Where worlds collide and days are dark
Tempat dunia berbenturan dan hari jadi gelap
You may have my number, you can take my name
Kamu mungkin punya nomorku, kau bisa ambil namaku
But you'll never have my heart
Tapi kau tidak akan pernah miliki hatiku

Let the sky fall (let the sky fall)
Biarkan langit runtuh (biarkan langit runtuh)
When it crumbles (when it crumbles)
Saat ini hancur (saat ini hancur)
We will stand tall (we will stand tall)
Kita akan berdiri tegak (kita akan berdiri tegak)
Face it all together
Hadapi ini semua bersama

Let the sky fall (let the sky fall)
Biarkan langit runtuh (biarkan langit runtuh)
When it crumbles (when it crumbles)
Saat ini hancur (saat ini hancur)
We will stand tall (we will stand tall)
Kita akan berdiri tegak (kita akan berdiri tegak)
Face it all together
Hadapi ini semua bersama
At skyfall
Di langit runtuh

Let the sky fall
Biarkan langit runtuh
When it crumbles
Saat ini hancur
We will stand tall
Kita akan berdiri tegak

Where you go I go
Kemana kau pergi, aku pergi
What you see I see
Apa yang kau lihat, aku lihat
I know I'd never be me
Aku tahu aku tidak pernah jadi diriku
Without the security
Tanpa keamanan
Of your loving arms
Dari lenganmu yang penuh kasih
Keeping me from harm
Jauhkan diriku dari bahaya
Put your hand in my hand
Genggam tanganku
And we'll stand
Dan kita akan berdiri

Let the sky fall (let the sky fall)
Biarkan langit runtuh (biarkan langit runtuh)
When it crumbles (when it crumbles)
Saat ini hancur (saat ini hancur)
We will stand tall (we will stand tall)
Kita akan berdiri tegak (kita akan berdiri tegak)
Face it all together
Hadapi ini semua bersama

Let the sky fall (let the sky fall)
Biarkan langit runtuh (biarkan langit runtuh)
When it crumbles (when it crumbles)
Saat ini hancur (saat ini hancur)
We will stand tall (we will stand tall)
Kita akan berdiri tegak (kita akan berdiri tegak)
Face it all together
Hadapi ini semua bersama
At skyfall
Di langit runtuh

Let the sky fall
Biarkan langit runtuh
We will stand tall
Kita akan berdiri tegak
At skyfall
Di langit runtuh

Wednesday, July 20, 2016

Adele – All I Ask | Lyrics and Translation


All I Ask
Segalanya Yang Aku Minta


I will leave my heart at the door
Aku akan tinggal hatiku di pintu
I won't say a word
Aku tidak akan mengucap kata apa pun
They've all been said before, you know
Semuanya sudah dikatakan sebelumnya, kau tahu itu
So why don't we just play pretend
Jadi kenapa, kita tidak pura-pura saja
Like we're not scared of what is coming next
Seolah kita tidak takut apa yang terjadi selanjutnya
Or scared of having nothing left
Atau takut tidak punya apa-apa

Look, don't get me wrong
Lihat, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tidak ada hari esok
All I ask is
Yang aku minta hanya

If this is my last night with you
Apakah ini malam terakhirku bersamamu
Hold me like I'm more than just a friend
Genggam aku seolah aku lebih dari sekadar teman
Give me a memory I can use
Beri aku kenangan yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Genggam tanganku saat kita lakukan apa yang dilakukan kekasih
It matters how this ends
Akhirnya penting
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tidak pernah cinta lagi?

I don't need your honesty
Aku tidak butuh kejujuranmu
It's already in your eyes
Aku sudah ada dalam pandanganmu
And I'm sure my eyes, they speak for me
Dan aku yakin mataku, ungkapkan perasaanku
No one knows me like you do
Tidak seorang pun mengenalku sepertimu
And since you're the only one that matters
Dan karena kaulah satu-satunya yang penting
Tell me who do I run to?
Katakan padaku kepada siapa aku menuju?

Look, don't get me wrong
Lihat, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tidak ada hari esok
All I ask is
Yang aku minta hanya

If this is my last night with you
Apakah ini malam terakhirku bersamamu
Hold me like I'm more than just a friend
Genggam aku seolah aku lebih dari sekadar teman
Give me a memory I can use
Beri aku kenangan yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Genggam tanganku saat kita lakukan apa yang dilakukan kekasih
It matters how this ends
Akhirnya penting
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tidak pernah cinta lagi?

Let this be our lesson in love
Biarkan ini jadi pelajaran cinta kita
Let this be the way we remember us
Biarkan ini jadi cara kita mengingat diri kita
I don't wanna be cruel or vicious
Aku tidak ingin jadi kejam atau ganas
And I ain't asking for forgiveness
Dan aku tidak minta dimaafkan
All I ask is
Yang aku minta hanya

If this is my last night with you
Apakah ini malam terakhirku bersamamu
Hold me like I'm more than just a friend
Genggam aku seolah aku lebih dari sekadar teman
Give me a memory I can use
Beri aku kenangan yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Genggam tanganku saat kita lakukan apa yang dilakukan kekasih
It matters how this ends
Akhirnya penting
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tidak pernah cinta lagi?

Adele – Million Years Ago | Lyrics and Translation


Million Years Ago
Sejuta Tahun Lalu


I only wanted to have fun
Aku hanya ingin bersenang-senang
Learning to fly learning to run
Belajar terbang, belajar berlari
I let my heart decide the way
Aku biarkan hatiku putuskan jalannya
When I was young
Saat aku muda

Deep down I must have always known
Di lubuk hati aku harus selalu tahu
That this would be inevitable
Ini akan tidak dapat dihindari
To earn my stripes I'd have to pay
Untuk dapatkan nama aku harus berusaha
And bare my soul
Dan ungkapkan rahasiaku

I know I'm not the only one
Aku tahu aku bukan satu-satunya
Who regrets the things they've done
Yang sesali perbuatannya
Sometimes I just feel it's only me
Aku kadang-kadang hanya merasa aku sendiri
Who can't stand the reflection that they see
Yang tidak bisa menahan refleksi yang mereka lihat
I wish I could live a little more
Aku harap aku bisa hidup sebentar lagi
Look up to the sky not just the floor
Menengadah ke langit, tidak hanya lantai
I feel like my life is flashing by
Aku merasa seolah hidupku berlalu cepat
And all I can do is watch and cry
Dan aku hanya bisa melihat dan menangis

I miss the air I miss my friends
Aku rindu udara aku rindu temanku
I miss my mother I miss it when
Aku rindu ibuku aku rindu saat
Life was a party to be thrown
Hidup adalah pesta yang diselenggarakan
But that was a million years ago
Tapi itu sejuta tahun lalu

When I walk around all of the streets
Saat aku menyusuri semua jalan
Where I grew up and found my feet
Tempatku tumbuh dan beradaptasi
They can't look me in the eye
Mereka tidak bisa menatap mataku
It's like they're scared of me
Seolah mereka takut padaku

I try to think of things to say
Aku coba pikirkan hal untuk diucapkan
Like a joke or a memory
Seperti humor atau kenangan
But they don't recognise me now
Tapi mereka tidak mengenalku sekarang
In the light of day
Di cahaya siang

I know I'm not the only one
Aku tahu aku bukan satu-satunya
Who regrets the things they've done
Yang sesali perbuatannya
Sometimes I just feel it's only me
Aku kadang-kadang hanya merasa aku sendiri
Who never became who they thought they'd be
Yang tidak pernah jadi orang yang dia pikirkan

I wish I could live a little more
Aku harap aku bisa hidup sebentar lagi
Look up to the sky not just the floor
Menengadah ke langit, tidak hanya lantai
I feel like my life is flashing by
Aku merasa seolah hidupku berlalu cepat
And all I can do is watch and cry
Dan aku hanya bisa melihat dan menangis

I miss the air I miss my friends
Aku rindu udara aku rindu temanku
I miss my mother I miss it when
Aku rindu ibuku aku rindu saat
Life was a party to be thrown
Hidup adalah pesta yang diselenggarakan
But that was a million years ago
Tapi itu sejuta tahun lalu
A million years ago
Sejuta tahun lalu

Sunday, July 17, 2016

Adele - Someone Like You | Lyrics and Translation


Someone Like You
Seseorang Sepertimu


I heard that you're settled down
Aku dengar kau tenteram
That you found a girl and you're married now
Kau temukan seorang gadis dan kau menikah sekarang
I heard that your dreams came true
Aku dengar impianmu jadi kenyataan
Guess she gave you things I didn't give to you
Kukira dia berikan kau segalanya yang tidak aku berikan padamu

Old friend, why are you so shy?
Teman lama, kenapa kau begitu malu?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Menahan diri atau bersembunyi dalam gelap, tidak seperti dirimu

I hate to turn up out of the blue uninvited
Aku benci muncul tiba-tiba tanpa diundang
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa menahannya
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Aku telah mengharapkanmu melihat wajahku dan kau ingat
That for me it isn't over
Bagiku, ini belum selesai

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

You know how the time flies
Kau tahu bagaimana waktu berlalu
Only yesterday was the time of our lives
Waktu hidup kita hanyalah kemarin
We were born and raised
Kita lahir dan dibesarkan
In a summer haze
Dalam kabut musim panas
Bound by the surprise of our glory days
Terikat oleh kejutan hari kejayaan kita

I hate to turn up out of the blue uninvited
Aku benci muncul tiba-tiba tanpa diundang
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa menahannya
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Aku telah mengharapkanmu melihat wajahku dan kau ingat
That for me it isn't over
Bagiku, ini belum selesai

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

Nothing compares
Tanpa banding
No worries or cares
Tanpa kecemasan atau kepedulian
Regrets and mistakes
Penyesalan dan kesalahan
They are memories made
Mereka dibuat kenangan
Who would have known how bittersweet this would taste?
Siapa tahu rasanya sepahit ini?

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit\

Monday, July 11, 2016

Adele – Hello | Lyrics and Translation


Hello
Halo


Hello, it's me
Halo, ini aku
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Aku penasaran apakah kau ingin berjumpa setelah beberapa tahun berlalu.
To go over everything
Untuk lampaui segalanya
They say that time's supposed to heal ya
Mereka bilang waktu seharusnya sembuhkanmu
But I ain't done much healing
Tapi, aku tidak lakukan penyembuhan yang berarti

Hello, can you hear me?
Halo, bisakah kau mendengarku?
I'm in California dreaming about who we used to be
Di Kalifornia, aku impikan tentang dirimu yang dulu
When we were younger and free
Saat kita lebih muda dan bebas
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Aku lupa bagaimana rasanya sebelum genggam dunia

There's such a difference between us
Ada perbedaan seperti itu antara kita
And a million miles
Dan sejuta mil

Hello from the other side
Salam dari sisi lainnya
I must have called a thousand times
Aku harus panggil seribu kali
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Untuk ucapkan maaf padamu atas segala perbuatanku
But when I call you never seem to be home
Tapi saat aku memanggilmu, kau tampak tidak pernah pulang

Hello from the outside
Salam dari luar
At least I can say that I've tried
Setidaknya aku bisa bilang bahwa aku telah berusaha
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Untuk ucapkan maaf padamu karena membuatmu patah hati.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Tapi, tidak masalah Jelas ini tidak melukaimu lagi

Hello, how are you?
Halo, apa kabar?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
Berbicara tentang diriku sendiri adalah ciri khasku Aku minta maaf
I hope that you're well
Aku harap kau baik-baik saja
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Apakah kau pernah keluar dari kota yang tidak pernah terjadi apa pun di sana?

And it's no secret that the both of us
Dan bukan rahasia lagi, kita berdua
Are running out of time
Kehabisan waktu

So hello from the other side (other side)
Jadi, salam dari sisi lainnya (sisi lainnya)
I must have called a thousand times (thousand times)
Aku harus panggil seribu kali (seribu kali)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Untuk ucapkan maaf padamu atas segala perbuatanku
But when I call you never seem to be home
Tapi saat aku memanggilmu, kau tampak tidak pernah pulang

Hello from the outside (outside)
Salam dari luar (luar)
At least I can say that I've tried (I've tried)
Setidaknya aku bisa bilang bahwa aku telah berusaha (aku telah berusaha)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Untuk ucapkan maaf padamu karena membuatmu patah hati.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Tapi, tidak masalah. Jelas ini tidak melukaimu lagi

Highs, highs, highs, highs
Tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
Lows, lows, lows, lows
Rendah, rendah, rendah, rendah
Anymore
Lagi

Hello from the other side (other side)
Salam dari sisi lainnya (sisi lainnya)
I must have called a thousand times (thousand times)
Aku harus panggil seribu kali (seribu kali)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Untuk ucapkan maaf padamu atas segala perbuatanku
But when I call you never seem to be home
Tapi saat aku memanggilmu, kau tampak tidak pernah pulang

Hello from the outside (outside)
Salam dari luar (luar)
At least I can say that I've tried (I've tried)
Setidaknya aku bisa bilang bahwa aku telah berusaha (aku telah berusaha)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Untuk ucapkan maaf padamu karena membuatmu patah hati.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Tapi, tidak masalah. Jelas ini tidak melukaimu lagi

Wednesday, June 15, 2016

Adele – Set Fire To The Rain | Lyrics and Translation


Set Fire To The Rain
Membakar Hujan


I let it fall, my heart
Aku biarkan hatiku jatuh
And as it fell you rose to claim it
Dan saat ia jatuh, kau muncul untuk mengklaimnya
It was dark and I was over
Ini gelap dan aku mati
Until you kissed my lips and you saved me
Sampai kau mencium bibirku dan menyelamatkanku

My hands, they're strong
Tanganku kuat
But my knees were far too weak
Tapi lututku jauh terlalu lemah
To stand in your arms
Untuk berdiri di lenganmu
Without falling to your feet
Tanpa jatuh ke kakimu

But there's a side to you
Tapi ada disi bagimu
That I never knew, never knew
Yang aku tidak pernah ketahui, tidak pernah ketahui
All the things you'd say
Segala hal yang kau katakan
They were never true, never true
Tidak pernah benar, tidak pernah benar
And the games you play
Dan permainan yang kau mainkan
You would always win, always win
Kau akan selalu menang, selalu menang

But I set fire to the rain
Tapi aku bakar hujan
Watched it pour as I touched your face
Melihatnya turun saat aku menyentuh wajahmu
Well, it burned while I cried
Baiklah, ia terbakar saat aku menangis
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu, namamu

When I lay with you
Saat aku berbaring denganmu
I could stay there
Aku bisa tinggal di sana
Close my eyes
Menutup mataku
Feel you here forever
Merasakan kau di sini selamanya
You and me together
Kau dan aku bersama
Nothing gets better
Tidak ada yang membaik

'Cause there's a side to you
Karena ada sisi dirimu
That I never knew, never knew
Yang aku tidak pernah ketahui, tidak pernah ketahui
All the things you'd say
Segala hal yang kau katakan
They were never true, never true
Tidak pernah benar, tidak pernah benar
And the games you'd play
Dan permainan yang kau mainkan
You would always win, always win
Kau akan selalu menang, selalu menang

But I set fire to the rain
Tapi aku bakar hujan
Watched it pour as I touched your face
Melihatnya turun saat aku menyentuh wajahmu
Well, it burned while I cried
Baiklah, ia terbakar saat aku menangis
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu, namamu

I set fire to the rain
Aku bakar hujan
And I threw us into the flames
Dan aku lempar diri kita ke api
When it fell, something died
Saat ia jatuh, sesuatu mati
'Cause I knew that that was the last time, the last time
Karena aku tahu bahwa itulah saat terakhir, saat terakhir

Sometimes I wake up by the door
Kadang-kadang, aku bangun di samping pintu
That heart you caught must be waiting for you
Hati yang kau curi pasti menunggumu
Even now when we're already over
Bahkan sekarang saat kita sudah berpisah
I can't help myself from looking for you.
Aku tidak bisa menahan diriku untuk mencarimu

I set fire to the rain
Aku bakar hujan
Watched it pour as I touched your face
Melihatnya turun saat aku menyentuh wajahmu
Well, it burned while I cried
Baiklah, ia terbakar saat aku menangis
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu, namamu

I set fire to the rain
Aku bakar hujan
And I threw us into the flames
Dan aku lempar diri kita ke api
When it fell, something died
Saat ia jatuh, sesuatu mati
'Cause I knew that that was the last time, the last time
Karena aku tahu bahwa itulah saat terakhir, saat terakhir

Oh no
Oh tidak
Let it burn
Biarkan ia terbakar
Let it burn
Biarkan ia terbakar
Let it burn
Biarkan ia terbakar