Pages

Saturday, July 30, 2016

Linkin Park feat. J. Abraham, M. Shinoda, S. Carpenter - By_Myslf

Terjemahan by myself (sama hanya beda versi)
Myself
Myself

What do I do to ingore them behind me?
Do I follow my instincts blindly?
Do I hide my pride from these bad dreams
And give in to sad thoughts that are maddening?
Do I sit here and try to stand it?
Or do I try to catch them red-handed?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Because I can’t hold on when I’m stretched so thin
I make the right moves but I’m lost within
I put on my daily facade but then
I just end up getting hurt again

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

If I turn my back I’m defenceless
And to go blindly seems senceless
If I hide my pride and let it all go on
Then they’ll take from me ’til everything is gone
If I let them go I’ll be outdone
But if I try to catch them I’ll be outrun
If I’m killed by the questions like a cancer
Then I’ll be buried in the silence of the answer

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Friday, July 29, 2016

Red Hot Chili Peppers - Higher Ground

People
Orang-orang.
Keep on learnin'
Terus belajar
Soldiers
tentara
Keep on warrin'
Terus berperang
World,
Dunia,
Keep on turnin'
Terus berputar
Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Powers
Pemerintah
Keep on lyin',
Terus berbohong,
While your people
Sementara orang-orangmu
Keep on dyin'
Terus sekarat
World,
Dunia,
Keep on turnin',
Terus berputar
Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama. 

I'm so darn glad He let me try it again,
Aku begitu darn senang Dia membiarkanku mencoba lagi,
'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin.
Karena terakhir kali aku di bumi aku hidup seluruh dunia dosa.
I'm so glad that I know more than I knew then.
Aku sangat senang bahwa aku tahu lebih banyak daripada aku tahu itu.
Gonna keep on tryin' till I reach the highest ground.
Akan terus mencoba sampai aku mencapai tanah tertinggi. 

Teachers,
Guru,
Keep on teachin'
Terus mengajar
Preachers,
Pengkhotbah
Keep on preachin',
Terus berkhotbah
World, keep on turnin',
Dunia, terus berputar
'Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Oh, no
Oh tidak
Lovers,
kekasih,
Keep on lovin'
Terus mencintai
While believers
sementara orang-orang percaya
Keep on believin'.
Terus percaya
Sleepers,
Tukang tidur,
Just stop sleepin'
Hanya berhenti tidur
'Cause it won't be too long.
Karena itu tidak akan terlalu lama.
Oh, no!
Oh tidak! 

An' Stevie knows that, uh, no-body's gonna bring me down.
Dan Stevie tahu bahwa, uh, tidak ada tubuh yang akan membawaku ke bawah.
Till I reach the highest ground.
Sampai aku mencapai tanah tertinggi.
'cause me 'n' Stevie, see, we're gonna be a sailin' on the funky sound
Karena aku dan Stevie, melihat, kita akan berlayar pada suara yang funky
Till I reach the highest ground.
Sampai aku mencapai tanah tertinggi.
Bustin' out, an I'll break you out, 'cause I'm sailin' on.
Menghilang keluar, akuakan menghancurkanmu keluar, karena aku berlayar.
Till I reach the highest ground
Sampai aku mencapai tanah tertinggi
Just, uh, sailin' on sailin' on the higher ground
Hanya, eh, berlayar di tanah yang lebih tinggi
Till I reach the highest ground
Sampai aku mencapai tanah tertinggi

Terjemahan Lirik Lagu Green Day - 80

My mental stability reaches its bitter end
Stabilitas mentalku mencapai akhir yang pahit.
And all my senses are coming unglued
Dan semua indraku datang terkelupas
Is there any cure for this disease someone called love
Apakah ada obat untuk penyakit ini yang seseorang sebut cinta
Not as long as there are girls like you
Tidak selama ada gadis-gadis sepertimu

Everything she does questions my mental health
Segala hal yang dilakukannya pertanyaan kesehatan mentalku
It makes me lose control
Itu membuatku kehilangan kontrol
I wanna hurt myself
Aku mau menyakiti diri sendiri 

If anyone can hear me slap some sense into me
Kalau ada yang bisa mendengarku menampar beberapa pengertian padaku
But you turn your head and I end up talking to myself
Tapi kau putar kepala dan aku berakhir berbicara pada diri sendiri
Anxiety has got me strung out and frustrated
Kecemasan telah membuatku digantung dan frustrasi
So I loose my head or I bang it up against the wall
Jadi aku kehilangan kepalaku atau aku hantam itu ke dinding 

Sometimes I wonder if I should be left alone
Kadang-kadang aku bertanya-tanya apakah aku harus dibiarkan sendirian
And lock myself up in a padded room
Dan mengunci diri di kamar empuk
I'd sit and spew my guts out to the open air
Aku duduk dan memuntahkan isi perutku keluar ke udara terbuka
No one wants to hear a drunken fool
Tidak ada yang ingin mendengar orang bodoh mabuk 

Everything she does questions my mental health
Segala hal yang dilakukannya pertanyaan kesehatan mentalku
It makes me lose control
Itu membuatku kehilangan kontrol
I just can't trust myself
Aku hanya tidak bisa percaya diri 

If anyone can hear me slap some sense into me
Kalau ada yang bisa mendengarku menampar beberapa pengertian padaku
But you turn your head and I end up talking to myself
Tapi kau putar kepala dan aku berakhir berbicara pada diri sendiri
Anxiety has got me strung out and frustrated
Kecemasan telah membuatku digantung dan frustrasi
So I loose my head or I bang it up against the wall
Jadi aku kehilangan kepalaku atau aku hantam itu ke dinding


I do not mind if this goes on
Aku tidak keberatan jika ini berlangsung
Cause now it seems I'm too far gone
Karena sekarang tampaknya aku terlalu jauh pergi
I must admit I enjoy myself
Aku harus mengakui aku menikmati diriku sendiri
80 please keep taking me away
80 tolong terus membawaku pergi

Terjemahan Lirik Bon Jovi - Wild Is The Wind

I tried to make you happy
Aku mencoba untuk membuatmu bahagia.
You know I tried so hard to be
Kau tahu aku berusaha keras untuk menjadi
What you hoped that I would be
Apa yang kau harap aku akan menjadi
I gave you what wanted
Aku memberimu apa yang ingin
God couldn't give you what you need
Tuhan tidak bisa memberikan apa yang kau butuhkan
You wanted more from me
Kau ingin lebih dariku
Than I could ever be
Daripada yang aku bisa menjadi
You wanted heart and soul
Kau ingin hati dan jiwa
But you didn't know, baby
Tapi kau tidak tahu, sayang

Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That takes me away from you
Yang membawaku menjauh darimu
Cold is the night without your love
Dingin malam tanpa cintamu
To see me through
Untuk melihatku melalui
Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That blows through my heart
Yang berhembus melalui hatiku 

Wild is the wind,
Wild is the wind
Liar angin,
You got to understand, baby
Kau harus mengerti, sayang
Wild is the wind
Liar angin 

You need someone to hold you
Kau membutuhkan seseorang untuk memelukmu
Somebody to be there night and day
Seseorang untuk berada di sana siang dan malam
Someone to kiss your fears away
Seseorang untuk mencium ketakutanmu pergi
I just went on pretending
Aku hanya pergi berpura-pura
Too weak, too proud, too tough to say
Terlalu lemah, terlalu bangga, terlalu sulit untuk mengatakan
I couldn't be the one
Aku tidak bisa menjadi seorang
To make your dreams come true
Untuk membuat impianmu menjadi kenyataan
That's why I had to run
Itu sebabnya aku harus lari
Though I needed you, baby
Meskipun aku membutuhkanmu, sayang

Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin
That takes me away from you
Yang membawaku menjauh darimu
Cold is the night without your love
Dingin malam tanpa cintamu
To see me through
Untuk melihatku melalui
Wild, wild is the wind
Liar, liar adalah angin

That blows through my heart tonight
Yang berhembus melalui hatiku malam ini
That tears us apart
Yang memisahkan kita

Wild is the wind,
Wild is the wind
Liar angin,
You got to understand, baby
Kau harus mengerti, sayang
Wild is the wind
Liar angin

Maybe a better man
Mungkin pria yang lebih baik
Would live and die for you
Akan hidup dan mati untukmu
Baby, a better man would
Sayang, pria yang lebih baik akan
Never say goodbye to you
Tak pernah berkata selamat tinggal kepadamu

Terjemahan Lirik Blink 182 - Degenerate

Crossed the street, naked at night
Menyeberang jalan, telanjang di malam hari.
Bent over to show some moonlight
Membungkuk untuk menunjukkan beberapa cahaya bulan
Pulled out some beer and I gulped it down
Mengeluarkan beberapa bir dan aku meneguknya
Nude in a gutter is how I was found
Telanjang di selokan adalah bagaimana aku ditemukan 

Thrown in the policecar and the door slammed
Dilemparkan ke dalam mobil polisi dan pintu dibanting
No noise, just silence, as I screamed, my dick was
Tidak ada suara, hanya diam, saat aku menjerit, kont*lku
Jammed, now in prison for one month, no one to see
Macet, sekarang di penjara selama satu bulan, tidak ada yang melihat
All I got is a guy Ben Dover
Semua yang aku punya adalah seorang cowok Ben Dover 

Don't like hesh, don't like rap
Jangan seperti HESH, tidak suka rap
Kicked ol' Sally 'cause she's fat
Menendang semua 'Sally' karena dia gemuk
I'm a j*rk, I'm a punk
Aku brengsek, aku punk
Took a shower 'cause I stunk
Mengambil mandi karena aku stunk
Smoked a bong, killed a cat
Merokok bong, membunuh kucing
Had my nuts attacked by rats
Telah kacangku diserang oleh tikus
Dad got nude, I wore a thong
ayah telanjang, aku mengenakan thong
For a hobby I make bombs
Untuk hobi aku membuat bom 

Went to a farm to tip some cows
Pergi ke sebuah peternakan ke ujung beberapa sapi
Forgot that I left my pants down
Lupa bahwa aku meninggalkan celanaku turun
Bent over to pick them up
Membungkuk untuk menjemput mereka
Felt a twelve gauge next to my hum-diddy-dum
Merasa belas pengukur sebelahku hum-diddy-dum 

The farmer took me to his house
petani membawaku ke rumahnya
Showed me the closet from the inside out
Menunjukkan lemari dari dalam ke luar
The police came, they took me away
polisi datang, mereka membawaku pergi
Saw Ben Dover again and he's still gay
Melihat Ben Dover lagi dan dia masih gay

Terjemahan Lirik Aerosmith - Last Child

I'm dreaming tonight, I'm living back home
Aku bermimpi malam ini, aku tinggal di rumah.
Right!
Benar!
Yeah...yeah

Take me back to a south Tallahassee
Membawaku kembali ke selatan Tallahassee
Down cross the bridge to my sweet sassafrassy
Turun menyeberangi jembatan untuk sassafrassy manisku
Can't stand up on my feet in the city
tidak bisa berdiri di atas kakiku di kota
Gotta get back to the real nitty gritty
Harus kembali ke seluk beluk nyata 

Yes sir, no sir
Ya pak, tidak Pak
Don't come close to my
Jangan datang dekat dengan
Home sweet home
Rumahku Surgaku
Can't catch no dose
tidak bisa menangkap bukan dosis
Of my hot tail poon tang sweetheart
dari panasku ekor poon tang Sayang
Sweathog ready to make a silk purse
Sweathog siap untuk membuat dompet sutra
From a J Paul Getty and his ear
Dari J Paul Getty dan telinganya
With her face in her beer
Dengan wajahnya di birnya 

Home sweet home
Rumahku Surgaku 

Get out in the field
Keluar di lapangan
Put the mule in the stable
Masukan bagal di kandang
Ma she's a cookin'
Mama dia seorang pengocok
Put the eats on the table
Menempatkan makan di atas meja
Hate's in the city
Benci di kota
And my love's in the meadow
Dan cintaku di padang rumput
Hands on the plow
Tangan di bajak
And my feets in the ghetto
Dan kakiku di ghetto 

Stand up, sit down
Berdiri, duduk
Don't do nothing
Jangan melakukan apa-apa
It ain't no good when boss man's
Hal ini tidak ada yang baik ketika bos manusia
Stuffin' down their throats
Laindi ke kerongkongan mereka
For paper notes
Untuk catatan kertas
And their babies cry
Dan bayi mereka menangis
While cities lie at their feet
Sementara kota terletak di kaki mereka
When you're rockin' the street
Ketika Anda bergoyang jalan 

Home sweet home
Rumahku Surgaku
Mama, take me home sweet home
Mama, membawaku pulang ke rumah

I was the last child
Aku adalah anak terakhir
I'm just a punk in the street
Aku hanya seorang punk di jalan

Thursday, July 28, 2016

Westlife – Swear It Again | Lyrics and Translation


Swear It Again
Bersumpah Lagi


I wanna know
Aku ingin tahu
Whoever told you I was letting go
Siapa saja yang memberitahumu aku lepaskan
Of the only joy that I have ever known
Satu-satunya kesenangan yang pernah aku ketahui
Girl, they were lying
Sayang, mereka bohong

Just look around
Lihat saja sekelilingmu
And all of the people that we used to know
Dan semua orang dulu kita kenal
Have just given up, they wanna let it go
Sudah menyerah, mereka ingin melepaskannya
But we're still trying
Tapi mereka masih mencoba

So you should know this love we share was never made to die
Jadi, kau seharusnya tahu cinta yang kita bagi ini tidak tercipta untuk mati
I'm glad we're on this one way street just you and I
Aku senang kita berada di jalan searah ini dan aku
Just you and I
Hanya kau dan aku

I'm never gonna say goodbye
Aku tidak akan pernah ucapkan selamat tinggal
Cos I never wanna see you cry
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu menangis
I swore to you my love would remain
Aku bersumpah padamu, cintaku abadi
And I swear it all over again and I
Dan aku akan bersumpah sekali lagi dan aku
I'm never gonna treat you bad
Aku tidak akan pernah memperlakukanmu dengan buruk
Cos I never wanna see you sad
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu sedih
I swore to share your joy and your pain
Aku bersumpah kita bersama rasakan bahagia dan derita
And I swear it all over again
Dan aku akan bersumpah sekali lagi

All over again
Sekali lagi

Some people say
Sebagian orang bilang
That everything has got its place in time
Segalanya ada pada tempatnya pada waktunya
Even the day must give way to the night
Bahkan siang harus mengalah demi malam
But I'm not buying
Tapi aku tidak terima
Cos in your eyes
Karena di matamu
I see a love that burns eternally
Aku lihat cinta yang membara selamanya
And if you see how beautiful you are to me
Dan jika kau pahami betapa cantiknya dirimu bagiku
You'll know I'm not lying
Kau akan tahu aku tidak berbohong

Sure there'll be times we wanna say goodbye
Pasti, akan ada saat bagi kita ucapkan selamat tinggal
But even if we try
Tapi bahkan jika kita mencobanya
There are some things in this life won't be denied
Ada beberapa hal di hidup ini yang tidak akan tertolak
Won't be denied
Tidak akan tertolak

I'm never gonna say goodbye
Aku tidak akan pernah ucapkan selamat tinggal
Cos I never wanna see you cry
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu menangis
I swore to you my love would remain
Aku bersumpah padamu, cintaku abadi
And I swear it all over again and I
Dan aku akan bersumpah sekali lagi dan aku
I'm never gonna treat you bad
Aku tidak akan pernah memperlakukanmu dengan buruk
Cos I never wanna see you sad
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu sedih
I swore to share your joy and your pain
Aku bersumpah kita bersama rasakan bahagia dan derita
And I swear it all over again
Dan aku akan bersumpah sekali lagi

The more I know of you is the more I know I love you
Semakin aku mengenalmu, semakin aku tahu aku mencintaimu
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
Dan semakin aku yakin aku menginginkanmu selamanya dan bahkan lebih dari itu
And the more that you love me, the more that I know
Dan semakin kau mencintaiku, semakin aku tahu
Oh that I'm never gonna let you go
Aku tidak akan pernah melepaskanmu
Gotta let you know that I
Harus memberitahumu bahwa aku

I'm never gonna say goodbye
Aku tidak akan pernah ucapkan selamat tinggal
(I'm never gonna say goodbye)
(Aku tidak akan pernah ucapkan selamat tinggal)
Cos I never wanna see you cry
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu menangis
(never wanna see you cry)
(tidak pernah ingin melihatmu menangis)

I swore to you my love would remain
Aku bersumpah padamu, cintaku abadi
And I swear it all over again and I
Dan aku akan bersumpah sekali lagi dan aku
(swear it all over again and I)
(akan bersumpah sekali lagi dan aku)
I'm never gonna treat you bad
Aku tidak akan pernah memperlakukanmu dengan buruk
(never gonna treat you bad)
(tidak akan pernah memperlakukanmu dengan buruk)
Cos I never wanna see you sad
Karena aku tidak pernah ingin melihatmu sedih
(never wanna see you sad)
(tidak pernah ingin melihatmu sedih)
I swore to share your joy and your pain
Aku bersumpah kita bersama rasakan bahagia dan derita
(oh no, oh no)
(tidak, tidak)
And I swear it all over again
Dan aku akan bersumpah sekali lagi

All over again
Sekali lagi
All over again
Sekali lagi
And I swear it all over again
Dan aku akan bersumpah sekali lagi