Pages

Saturday, June 11, 2016

Magic! – Rude | Lyrics and Translation


Rude
Kasar


Saturday morning jumped out of bed
Sabtu pagi, lompat dari kasur
And put on my best suit
Dan kenakan pakaian terbaikku
Got in my car and raced like a jet
Masuk ke mobil dan balapan seperti jet
All the way to you
Sepanjang perjalanan menuju dirimu

Knocked on your door with heart in my hand
Mengetuk pintumu dengan menggenggam hatiku
To ask you a question
Untuk menanyaimu
'Cause I know that you're an old-fashioned man
Karena aku tahu bahwa kau orang yang kuno

Can I have your daughter for the rest of my life?
Bisakah aku memiliki putrimu untuk sisa hidupku?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Katakan ya, katakan ya karena aku perlu tahu
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Kau bilang aku tidak akan pernah mendapat restumu sampai hari kematianku tiba
Tough luck, my friend, but the answer is No
Sial, sobat, jawabannya Tidak

Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
Don't you know I'm human too?
Tidakkah kau tahu aku juga manusia?
Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
I'm gonna marry her anyway
Padahal, aku akan menikahinya

Marry that girl
Menikahi gadis itu
Marry her anyway
Menikahinya
Marry that girl
Menikahi gadis itu
No matter what you say
Tidak peduli apapun perkataanmu
Marry that girl
Menikahi gadis itu

And we'll be a family
Dan kita akan jadi keluarga
Why you gotta be so
Kenapa kau harus begitu
Rude
Kasar

I hate to do this, you leave no choice
Aku benci lakukan ini, kau tidak memberiku pilihan apapun
Can't live without her
Tidak bisa hidup tanpanya
Love me or hate me we will be boys
Suka padaku atau tidak, kita akan jadi lelaki
Standing at that altar
Berdiri di altar itu

Or we will run away
Atau kami akan kabur
To another galaxy, you know
Ke galaksi lain, kau tahu
You know she's in love with me
Kau tahu dia jatuh cinta padaku
She will go anywhere I go
Dia akan pergi kemana saja aku pergi

Can I have your daughter for the rest of my life?
Bisakah aku memiliki putrimu untuk sisa hidupku?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Katakan ya, katakan ya karena aku perlu tahu
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Kau bilang aku tidak akan pernah mendapat restumu sampai hari kematianku tiba
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still No
Sial, sobat, karena jawabannya masih Tidak

Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
Don't you know I'm human too?
Tidakkah kau tahu aku juga manusia?
Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
I'm gonna marry her anyway
Padahal, aku akan menikahinya

Marry that girl
Menikahi gadis itu
Marry her anyway
Menikahinya
Marry that girl
Menikahi gadis itu
No matter what you say
Tidak peduli apapun perkataanmu
Marry that girl
Menikahi gadis itu

And we'll be a family
Dan kita akan jadi keluarga
Why you gotta be so
Kenapa kau harus begitu
Rude
Kasar

Can I have your daughter for the rest of my life?
Bisakah aku memiliki putrimu untuk sisa hidupku?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Katakan ya, katakan ya karena aku perlu tahu
You say, I'll never get your blessing 'til the day I die
Kau bilang aku tidak akan pernah mendapat restumu sampai hari kematianku tiba
Tough luck, my friend, but No still means No
Sial, sobat, tapi Tidak masih berarti Tidak

Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
Don't you know I'm human too?
Tidakkah kau tahu aku juga manusia?
Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?
I'm gonna marry her anyway
Padahal, aku akan menikahinya

Marry that girl
Menikahi gadis itu
Marry her anyway
Menikahinya
Marry that girl
Menikahi gadis itu
No matter what you say
Tidak peduli apapun perkataanmu
Marry that girl
Menikahi gadis itu

And we'll be a family
Dan kita akan jadi keluarga
Why you gotta be so
Kenapa kau harus begitu
Rude
Kasar

Why you gotta be so
Kenapa kau harus begitu
Rude
Kasar
Why you gotta be so rude?
Kenapa kau harus begitu kasar?

Lorde – Royals | Lyrics and Translation


Royals
Bangsawan


I've never seen a diamond in the flesh
Aku tidak pernah melihat berlian dalam daging
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Aku belajar sesuatu dalam film
And I'm not proud of my address
Dan aku tidak bangga dengan alamatku
In a torn-up town, no postcode envy
Di kota yang hancur, semua kode pos setara

But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Tapi, setiap lagu seperti gigi emas, angsa abu-abu, tersandung di kamar mandi
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Bercak darah, gaun dansa, mengotori ruangan hotel
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
Kami tidak peduli, kami kendarai Cadillacs di mimpi kami
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
Tapi semua orang seperti Cristal, Maybach, berlian di jam tanganmu
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Pesawat jet, pulau, harimau terikat rantai emas
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Kami tidak peduli, kami tidak terjebak dalam hubungan asmaramu

And we'll never be royals
Dan kami tidak pernah jadi bangsawan
It don't run in our blood
Ia tidak mengalir dalam darah kami
That kind of luxe just ain't for us
Kemewahan semacam itu bukanlah untuk kami
We crave a different kind of buzz
Kami mengidamkan hal yang berbeda

Let me be your ruler
Biarkan aku jadi pemimpinmu
You can call me queen Bee
Kau bisa memanggilku Ratu Lebah
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Dan sayang, aku akan memimpin
Let me live that fantasy
Biarkan aku hidupkan fantasi itu

My friends and I—we've cracked the code
Aku dan temanku - kami pecahkan kodenya
We count our dollars on the train to the party
Kami menghitung dolar kami di kereta menuju pesta
And everyone who knows us knows that we're fine with this
Dan semua yang kenal kami tahu bahwa ini bukanlah masalah bagi kami
We didn't come from money
Kami tidak berasal dari uang

But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Tapi, setiap lagu seperti gigi emas, angsa abu-abu, tersandung di kamar mandi
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Bercak darah, gaun dansa, mengotori ruangan hotel
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
Kami tidak peduli, kami kendarai Cadillacs di mimpi kami
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
Tapi semua orang seperti Cristal, Maybach, berlian di jam tanganmu
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Pesawat jet, pulau, harimau terikat rantai emas
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Kami tidak peduli, kami tidak terjebak dalam hubungan asmaramu

And we'll never be royals
Dan kami tidak pernah jadi bangsawan
It don't run in our blood
Ia tidak mengalir dalam darah kami
That kind of luxe just ain't for us
Kemewahan semacam itu bukanlah untuk kami
We crave a different kind of buzz
Kami mengidamkan hal yang berbeda

Let me be your ruler
Biarkan aku jadi pemimpinmu
You can call me queen Bee
Kau bisa memanggilku Ratu Lebah
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Dan sayang, aku akan memimpin
Let me live that fantasy
Biarkan aku hidupkan fantasi itu

We're bigger than we ever dreamed
Kami lebih besar dari yang pernah kami impikan
And I'm in love with being queen
Dan aku suka menjadi ratu
Life is great without a care
Hidup itu agung tanpa kepedulian
We aren't caught up in your love affair
Kami tidak terjebak dalam hubungan asmaramu

And we'll never be royals
Dan kami tidak pernah jadi bangsawan
It don't run in our blood
Ia tidak mengalir dalam darah kami
That kind of luxe just ain't for us
Kemewahan semacam itu bukanlah untuk kami
We crave a different kind of buzz
Kami mengidamkan hal yang berbeda

Let me be your ruler
Biarkan aku jadi pemimpinmu
You can call me queen Bee
Kau bisa memanggilku Ratu Lebah
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Dan sayang, aku akan memimpin
Let me live that fantasy
Biarkan aku hidupkan fantasi itu

Friday, June 10, 2016

Sigala – Easy Love | Lyrics and Translation


Easy Love
Cinta Mudah


Come on now
Ayo sekarang

Sit down girl! I think I love ya
Duduklah, gadis Aku pikir aku mencintaimu
And all I want you to do is repeat after me
Dan yang aku inginkan darimu hanyalah ulangi perkataanku
Say A, say B, say C, I think she's got it
Bilang A, bilang B, bilang C, aku rasa dia paham

ABC is easy it's like counting up to three
ABC itu mudah seperti menghitung sampai tiga
Sing a simple melody, there's something easy love can be
Nyanyikan melodi sederhana, cinta mudah bisa jadi sesuatu

ABC is easy it's like counting up to three
ABC itu mudah seperti menghitung sampai tiga
Sing a simple melody, there's something easy love can be
Nyanyikan melodi sederhana, cinta mudah bisa jadi sesuatu

Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

ABC is easy it's like counting up to three
ABC itu mudah seperti menghitung sampai tiga
Sing a simple melody, there's something easy love can be
Nyanyikan melodi sederhana, cinta mudah bisa jadi sesuatu

Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

123, baby
123, sayang
ABC, baby
ABC, sayang
Do ray mi, baby
Do re mi, sayang

Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
Simple melody, simple melody, sing a simple melody
Nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana, nyanyikan melodi sederhana
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu
There's something easy love can be
Cinta mudah bisa jadi sesuatu

Maroon 5 – Maps | Lyrics and Translation


Maps
Peta


I miss the taste of a sweeter life
Aku merindukan rasanya hidup yang lebih indah
I miss the conversation
Aku merindukan percakapan
I’m searching for a song tonight
Aku mencari sebuah lagu malam ini
I’m changing all of the stations
Aku mengganti semua stasiun

I like to think that we had it all
Aku suka berpikir bahwa kita miliki ini semua
We drew a map to a better place
Kita gambar peta menuju tempat lebih baik
But on that road I took a fall
Tapi di jalan itu, aku jatuh
Baby why did you run away?
Sayang, kenapa kau lari?

I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest times
Di masa tergelapmu
I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest nights
Di malam tergelapmu

But I wonder where were you?
Tapi, aku penasaran di mana kau?
When I was at my worst
Saat aku terpuruk
Down on my knees
Aku berlutut
And you said you had my back
Dan kau berkata kau melindungiku
So I wonder where were you?
Jadi, aku penasaran di mana kau?
When all the roads you took came back to me
Saat semua jalan yang kau lalui datang kembali padaku

So I’m following the map that leads to you
Jadi aku ikuti peta yang menuntunku padamu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu

Following, following, following to you
Ikuti, ikuti, ikuti sampai ke tempatmu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Following, following, following
Ikuti, ikuti, ikuti

I hear your voice in my sleep at night
Aku dengar suaramu dalam tidurku di malam hari
Hard to resist temptation
Sulit untuk menolak godaan
'Cause something strange has come over me
Karena hal aneh mendatangiku
And now I can’t get over you
Dan sekarang aku tidak bisa melupakanmu
No, I just can’t get over you
Tidak, aku hanya tidak bisa melupakanmu

I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest times
Di masa tergelapmu
I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest nights
Di malam tergelapmu

But I wonder where were you?
Tapi, aku penasaran di mana kau?
When I was at my worst
Saat aku terpuruk
Down on my knees
Aku berlutut
And you said you had my back
Dan kau berkata kau melindungiku
So I wonder where were you?
Jadi, aku penasaran di mana kau?
When all the roads you took came back to me
Saat semua jalan yang kau lalui datang kembali padaku

So I’m following the map that leads to you
Jadi aku ikuti peta yang menuntunku padamu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu

Following, following, following to you
Ikuti, ikuti, ikuti sampai ke tempatmu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu

I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest time
Di masa tergelapmu
I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest nights
Di malam tergelapmu

I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest time
Di masa tergelapmu
I was there for you
Aku ada di sana untukmu
In your darkest nights
Di malam tergelapmu

But I wonder where were you?
Tapi, aku penasaran di mana kau?
When I was at my worst
Saat aku terpuruk
Down on my knees
Aku berlutut

And you said you had my back
Dan kau berkata kau melindungiku
So I wonder where were you?
Jadi, aku penasaran di mana kau?
When all the roads you took came back to me
Saat semua jalan yang kau lalui datang kembali padaku

So I’m following the map that leads to you
Jadi aku ikuti peta yang menuntunku padamu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu

Following, following, following to you
Ikuti, ikuti, ikuti sampai ke tempatmu
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Ain't nothing I can do
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
The map that leads to you
Peta yang membawaku padamu
Following, following, following
Ikuti, ikuti, ikuti

Imagine Dragons – Demons | Lyrics and Translation


Demons
Roh Jahat


When the days are cold
Saat hari-hari terasa dingin
And the cards all fold
Dan semua kartu tertutup
And the saints we see
Dan orang suci yang kita lihat
Are all made of gold
Semuanya terbuat dari emas

When your dreams all fail
Saat semua mimpimu gagal
And the ones we hail
Dan yang kita panggil
Are the worst of all
Adalah yang terburuk dari semuanya
And the blood’s run stale
Dan darah membusuk

I wanna hide the truth
Aku ingin sembunyikan kebenaran
I wanna shelter you
Aku ingin melindungimu
But with the beast inside
Tapi dengan adanya monster di dalam
There’s nowhere we can hide
Tidak ada lagi tempat kita bersembunyi

No matter what we breed
Tidak peduli apa yang kita turunkan
We still are made of greed
Kita masih terbuat dari ketamakan
This is my kingdom come
Inilah kerajaanku datang
This is my kingdom come
Inilah kerajaanku datang

When you feel my heat
Saat kau rasakan panasku
Look into my eyes
Lihatlah mataku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

Don’t get too close
Jangan terlalu dekat
It’s dark inside
Di dalam sini gelap
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

At the curtain’s call
Di saat terakhir
It's the last of all
Inilah yang terakhir dari segalanya
When the lights fade out
Saat cahaya memudar
All the sinners crawl
Semua pendosa merangkak

So they dug your grave
Jadi mereka menggali kuburanmu
And the masquerade
Dan pesta topeng
Will come calling out
Akan datang memanggil
At the mess you made
Di kekacauan yang kau buat

Don't wanna let you down
Tidak ingin kau sedih
But I am hell bound
Tapi akulah orang yang ditakdirkan masuk neraka
Though this is all for you
Meskipun ini semua untukmu
Don't wanna hide the truth
Tidak ingin sembunyikan kebenaran

No matter what we breed
Tidak peduli apa yang kita turunkan
We still are made of greed
Kita masih terbuat dari ketamakan
This is my kingdom come
Inilah kerajaanku datang
This is my kingdom come
Inilah kerajaanku datang

When you feel my heat
Saat kau rasakan panasku
Look into my eyes
Lihatlah mataku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

Don’t get too close
Jangan terlalu dekat
It’s dark inside
Di dalam sini gelap
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

They say it's what you make
Mereka bilang inilah yang kau buat
I say it's up to fate
Aku bilang terserang pada takdir
It's woven in my soul
Ia dianyam dalam jiwaku
I need to let you go
Aku perlu melepaskanmu

Your eyes, they shine so bright
Matamu, bersinar begitu terang
I wanna save that light
Aku ingin selamatkan cahaya itu
I can't escape this now
Aku tidak bisa lepas dari ini sekarang
Unless you show me how
Kecuali jika kau tunjukkan padaku caranya

When you feel my heat
Saat kau rasakan panasku
Look into my eyes
Lihatlah mataku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

Don’t get too close
Jangan terlalu dekat
It’s dark inside
Di dalam sini gelap
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku
It’s where my demons hide
Inilah tempat persembunyian roh jahatku

Shakira – Can’t Remember To Forget You | Lyrics and Translation


Can't Remember To Forget You
Tidak Bisa Ingat Untuk Melupakanmu


I left a note on my bedpost
Aku tinggalkan catatan di tiang ranjangku
Said not to repeat yesterday's mistakes
Bilang jangan ulangi kesalahan di masa lalu
What I tend to do when it comes to you
Yang aku cenderung lakukan saat ia menghampirimu
I see only the good, selective memory
Aku lihat kenangan indah dan selektif saja

The way he makes me feel yeah, gotta hold on me
Caranya membuatku merasa ya, harus menggenggamku
I've never met someone so different
Aku tidak pernah bertemu seseorang yang begitu berbeda
Here we go
Kita mulai
You a part of me now, you a part of me
Kaulah bagian dari diriku sekarang, kaulah bagian dari diriku
So where you go I follow, follow, follow
Jadi kemana kau pergi, aku ikuti, ikuti, ikuti

I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu
I keep forgetting I should let you go
Aku terus melupakan bahwa aku seharusnya merelakanmu
But when you look at me, the only memory
Tapi, saat kau melihatku, satu-satunya ingatan
Is us kissing in the moonlight
Adalah saat kita berciuman di bawah sinar bulan
I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu
I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu

I go back again
Aku kembali lagi
Fall off the train
Turun bersama hujan
Land in his bed
Mendarat di kasurnya
Repeat yesterday's mistakes
Ulangi kesalahan di masa lalu
What I'm trying to say is not to forget
Apa yang aku coba katakan adalah jangan lupakan
You see only the good, selective memory
Kau lihat kenangan indah dan selektif saja

The way he makes me feel like
Caranya membuatku merasa seperti
The way he makes me feel
Caranya membuatku merasa
I never seemed to act so stupid
Aku tampaknya tidak pernah berbuat begitu bodoh
He a part of me now, he a part of me
Dialah bagian dari diriku sekarang, dialah bagian dari diriku

So where he goes I follow, follow, follow
Jadi kemana dia pergi, aku ikuti, ikuti, ikuti

I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu
I keep forgetting I should let you go
Aku terus melupakan bahwa aku seharusnya merelakanmu
But when you look at me, the only memory
Tapi, saat kau melihatku, satu-satunya ingatan
Is us kissing in the moonlight
Adalah saat kita berciuman di bawah sinar bulan
I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu

I'd rob and I'd kill to keep him with me
Aku merampok dan membunuh untuk membuatnya tetap bersamaku
I'd do anything for that boy
Aku lakukan apapun untuk pria itu
I'd give my last dime to hold him tonight
Aku berikan uang terakhirku untuk menggenggamnya malam ini
I'd do anything for that boy
Aku lakukan apapun untuk pria itu

I'd rob and I'd kill to keep him with me
Aku merampok dan membunuh untuk membuatnya tetap bersamaku
I'd do anything for that boy
Aku lakukan apapun untuk pria itu
I'd give my last dime to hold him tonight
Aku berikan uang terakhirku untuk menggenggamnya malam ini
I'd do anything for that boy
Aku lakukan apapun untuk pria itu

I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu
I keep forgetting I should let you go
Aku terus melupakan bahwa aku seharusnya merelakanmu
But when you look at me, the only memory
Tapi, saat kau melihatku, satu-satunya ingatan
Is us kissing in the moonlight
Adalah saat kita berciuman di bawah sinar bulan

I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu
But when you look at me, the only memory
Tapi, saat kau melihatku, satu-satunya ingatan
Is us kissing in the moonlight
Adalah saat kita berciuman di bawah sinar bulan
I can't remember to forget you
Aku tidak bisa ingat untuk melupakanmu